Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
House Appropriations Committee
How's your house?

Vertaling van "your house’s committee " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
House Standing Committee on Refugees, Enclaved, Missing and Adversely Affected Persons

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


House Appropriations Committee

Commission des crédits de la Chambre des Représentants


Working Party VII The building to be used by the European Patent Office, the European School and housing / Sub-Committee Building

Groupe de travail VII Bâtiments de l'Office européen des brevets, école européenne et logements / Sous-groupe Bâtiment


How's your house?

Votre maison est-elle en bonne santé?


Special Joint Committee on Canada's International Relations [ Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on Canada's International Relations ]

Comité mixte spécial sur les relations extérieures du Canada [ Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes sur les relations extérieures du Canada ]


Canadian Study of Parliament seminars on House of Commons reform: from the Special Committee to the Task Force, and Parliament's proposed scruting of appointments, Ottawa, 7 March 1985 [ Canadian Study of Parliament seminars on House of Commons reform ]

Colloques sur la réforme de la Chambre des communes : Comité spécial constitué comme groupe de travail, et le projet d'examen des nominations par le Parlement, Ottawa, le 7 mars 1985 [ Colloques sur la réforme de la Chambre des communes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We submit the ‘six-pack’ to the Council in the knowledge that the Hungarian Presidency has done everything it could to come to an agreement, as praised by President Barroso and by your colleagues in this House in committee meetings.

Nous soumettons le «paquet de six» au Conseil en sachant que la Présidence hongroise a fait tout ce qu’elle a pu pour arriver à un accord, comme l’a confirmé le président Barroso et comme l’ont confirmé vos collègues de ce Parlement dans les réunions en commission.


Clear though it is that ethical considerations have a part to play in these deliberations, there has, ever since the cells and tissues directive was resolved upon, been agreement to the effect that we in Europe see ethics as subject to subsidiarity and hence as something for which the Member States bear responsibility, and it is for this reason that two ethically-motivated amendments proposed by your House’s Committee on Legal Affairs could not be agreed to by the Council working party and would represent a definite obstacle to agreement between the Council and your House.

Il est cependant bien clair que les considérations éthiques ont un rôle à jouer dans ces délibérations. Depuis que les problèmes liés à la directive sur les cellules et les tissus ont été résolus, nous avons toujours tous été d’accord en Europe que l’éthique relève de la subsidiarité et, par conséquent, qu’elle relève de la responsabilité des États membres, et c’est la raison pour laquelle deux amendements motivés par des raisons éthiques et proposés par la commission des affai ...[+++]


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, I would like to thank your House’s Committee on Foreign Affairs, and your rapporteur Mr Yañez-Barnuevo García, for the report on the external dimension of the fight against terrorism, which has been presented today.

Günter Gloser, Président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Honorables parlementaires, je voudrais remercier la commission des affaires étrangères de votre Assemblée et votre rapporteur, M. Yañez-Barnuevo García, pour le rapport sur la dimension externe de la lutte contre le terrorisme qui a été présenté aujourd’hui.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, I would like to thank your House’s Committee on Foreign Affairs, and your rapporteur Mr Yañez-Barnuevo García, for the report on the external dimension of the fight against terrorism, which has been presented today.

Günter Gloser, Président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Honorables parlementaires, je voudrais remercier la commission des affaires étrangères de votre Assemblée et votre rapporteur, M. Yañez-Barnuevo García, pour le rapport sur la dimension externe de la lutte contre le terrorisme qui a été présenté aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is very much to be welcomed that your House’s Committee on Transport and Tourism agrees with the date of 2010.

Nous devons nous réjouir du fait que la commission des transports et du tourisme de votre Parlement approuve la date de 2010.


While there continue to be some minor differences in the versions approved by your Committee and the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs, your Committee believes that these could best be resolved by the leadership of the Senate and House of Commons.

Comme certaines différences mineures persistent dans les versions approuvées par votre comité et par le comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre des communes, votre comité estime que ces différences auraient intérêt à être réglées par les présidents du Sénat et de la Chambre des communes.


Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 37th Report of the Committee, which was as follows: Your Committee recommends the following changes in the membership of Standing Committees: Canadian Heritage: Ianno for Pagtakhan Human Rights and the Status of Disabled Persons: Pagtakhan for Bethel Industry: Bethel for Ianno Your Committee also recommend ...[+++]

M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 37 rapport de ce Comité, dont voici le texte : Votre Comité recommande les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents : Patrimoine canadien : Ianno pour Pagtakhan Droits de la personne et la condition des personnes handicapées : Pagtakhan pour Bethel Industrie : Bethel pour Ianno Votre Comité également recommande que les députés suivants s'ajoutent à la liste des membres associés des Comités permanents : Patrimoine canadien : Pagtakhan Industr ...[+++]


Mr. Milliken (Kingston and the Islands), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 14th Report of the Committee, which was read as follows: Your Committee recommends the following changes in the membership of Standing Committees: Agriculture and Agri-Food Lefebvre for Leroux (Shefford) Human Resources Development Crête for Mercier Human Rights and the Status of Disabled Persons Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) for Godin Industry Ménard f ...[+++]

M. Milliken (Kingston et les Îles), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 14 rapport de ce Comité, qui est lu comme suit : Votre Comité recommande les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents : Agriculture et agro-alimentaire Lefebvre pour Leroux (Shefford) Développement des ressources humaines Crête pour Mercier Droits de la personne et condition des personnes handicapées Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) pour Godin Industrie Ménard pour Crête Défense nationale ...[+++]


Mr. Milliken (Kingston and the Islands), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 8th Report of the Committee, which was read as follows: Your Committee recommends the following change in the membership list of the Standing Committee: Public Accounts Catterall for Karygiannis Your Committee also recommends that the following Members be added to the list of Associate Members of Standing Committees: Citizenship and Immigration Loney Finance B ...[+++]

M. Milliken (Kingston et les Îles), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 8 rapport de ce Comité, qui est lu comme suit : Votre Comité recommande le changement suivant dans la liste des membres du Comité permanent : Comptes publics Catterall pour Karygiannis Votre Comité recommande également que les députés suivants fassent partie de la liste des membres associés des Comités permanents : Citoyenneté et immigration Loney Finances BethelWilliams Affaires étrangères et commerce international Willi ...[+++]


While there continue to be some minor differences in the versions approved by your Committee and the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs, your Committee believes that these could best be resolved by the leadership of the Senate and House of Commons.

Comme certaines différences mineures persistent dans les versions approuvées par votre comité et par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre des communes, votre comité estime que ces différences auraient intérêt à être réglées par les présidents du Sénat et de la Chambre des communes.




Anderen hebben gezocht naar : house appropriations committee     how's your house     your house’s committee     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your house’s committee' ->

Date index: 2024-07-24
w