Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assign homework
Assigning homework
Assigns homework
Assist child with homework
Assist children with homework
Assisting child with homework
English
Federal Act of 20 March 1981 on Homeworking
Give homework
HWorkA
Help children with homework
Homework assistance
Homework assistance service
Homework help service
Homeworking Act
KYC
Know Your Client
Know Your Customer
Planning Renovation Doing Your Homework
Your Ladyship
Your Lordship
Your ladyship
Your lordship

Traduction de «your homework » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework

donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison


assist child with homework | help children with homework | assist children with homework | assisting child with homework

aider des enfants à faire leurs devoirs


Planning Renovation: Doing Your Homework

La planification des rénovations : La préparation


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


homework help service [ homework assistance | homework assistance service ]

service d'aide aux devoirs [ aide aux devoirs | assistance aux devoirs ]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


Federal Act of 20 March 1981 on Homeworking | Homeworking Act [ HWorkA ]

Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile | Loi sur le travail à domicile [ LTrD ]


Know Your Client | Know Your Customer | KYC [Abbr.]

obligation de s'informer sur le client


your doctor or your pharmacist can help you stop smoking

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


Your Lordship [ Your lordship | Your Ladyship | Your ladyship ]

Votre Seigneurie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' This means things that your mother taught you to do. You attend high school classes; you do your homework; you work hard; you do all that kind of stuff.

Il s'agit des choses que votre mère vous a demandé de faire; par exemple aller aux cours à l'école secondaire, faire vos devoirs et travailler fort.


When we had the immigration bill at Social, it impressed me how much time you took to do your homework.

Lorsque le comité a été saisi du projet de loi sur l'immigration, j'ai été impressionnée par tout le temps que vous avez mis à vous y préparer.


I'm still finding it somewhat strange to be trying to assign the blame to the municipalities. You've done your homework.

Je trouve toujours un peu étrange qu'on essaie d'imputer la faute aux municipalités.


Mainly we say to the authorities of Bosnia and Herzegovina: take your responsibilities; put your house in order; do your homework.

Notre principal message aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine est le suivant: assumez vos responsabilités; mettez de l’ordre dans vos affaires; faites vos devoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are also serious grounds for doubt concerning the failure to do your homework and honour the pledge made to Chancellor Merkel and President Sarkozy that the Czech government, as the country holding the Presidency, would ratify the Treaty of Lisbon by the end of last year.

On peut également se poser des questions sérieuses à la suite du non-respect de la promesse faite à la chancelière Merkel et au président Sarkozy que le gouvernement tchèque, en tant que pays assurant la présidence, ratifierait le traité de Lisbonne avant la fin de l’année dernière.


If you have internal problems and do not do your homework, it is too easy to say others are to blame.

Si vous connaissez des problèmes internes et que vous ne faites pas vos devoirs, il est trop facile de rejeter la faute sur autrui.


We are, however, on the right track, and that is something that is important for Croatia, but also for the entire region, as the region is also being sent a positive, an important signal with Croatia’s accession: if you fulfil your duties and responsibilities, if you do your homework, then you can become a Member of the European Union.

Nous sommes cependant sur la bonne piste et c’est là un point important pour la Croatie, mais aussi pour la région tout entière, qui a reçu un signal positif important avec l’adhésion de la Croatie: si vous respectez vos droits et vos responsabilités, si vous vous acquittez de votre devoir, vous pouvez devenir membre de l’Union européenne.


Well, Mr Belder and colleagues from the PPE-DE and ALDE groups, either your homework has not been done properly, or we must congratulate the magical powers of the Commission, because two years ago it must have eaten some Chinese fortune cookie which said that in September 2006 Parliament would make such a call to initiate a structured dialogue.

Eh bien, Monsieur Belder et chers collègues des groupes PPE-DE et ALDE, soit vos devoirs n’ont pas été faits correctement, soit nous devons saluer les pouvoirs magiques de la Commission, car, il y a deux ans, elle a dû manger un petit gâteau horoscope chinois qui lui a dit qu’en septembre 2006 le Parlement l’inviterait à engager un tel dialogue structuré.


Madam Adam, thank you very much, you and your colleagues, for appearing before us and sharing your insights (1050) Ms. Dyane Adam: We'll send you the homework we got from the committee today.

Madame Adam, merci beaucoup à vous et à vos collègues d'être venus nous rencontrer ce matin et de nous avoir fait part de vos observations (1050) Mme Dyane Adam: Nous allons faire nos devoirs et renvoyer au comité ce qu'il nous a demandé.


Hopefully, tonight, when we vote on this motion, a majority will send a clear message to the federal government: “Do your homework again and finish what you have started. If you do not move, you will be responsible for the demise of an industry that provides a lot of jobs in Quebec, and these jobs will be lost if the federal government does not do something soon” (1215) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to ask my colleague from the industry committee a question on this important debate.

Souhaitons que ce soir, lorsque l'on aura voté cette motion, la majorité de la Chambre enverra un message au gouvernement fédéral, lui disant: « Refaites vos devoirs et complétez ce que vous avez commencé, parce que si vous n'agissez pas, vous serez responsables de la mort de ce secteur industriel qui, malheureusement, a beaucoup d'emplois au Québec qui vont disparaître si le gouvernement fédéral ne bouge pas bientôt» (1215) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de poser à mon collègue du Comité de l'industrie une question sur cet important débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your homework' ->

Date index: 2022-04-15
w