Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About your House
Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
Discuss your work in public
Hearing About Water
Psychogenic deafness
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Vertaling van "your hearings about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Hearing About Water: a Synthesis of Public Hearings of the Inquiry on Federal Water Policy [ Hearing About Water ]

Eaudiences : une synthèse des audiences publiques du Comité d'enquête sur la politique fédérale relative aux eaux [ Eaudiences ]


Ask your Pharmacist about your Smoking Habit

Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would be very grateful if you would take back to your regiments our best wishes, our respect, the thanks of the Parliament of Canada, and convey to them that we came here because we wanted to hear your views on their behalf; we wanted to hear about their problems, their concerns, what is going well and what is not going well.

Je vous serais très reconnaissant de transmettre à vos régiments nos meilleurs vœux, notre respect, les remerciements du Parlement du Canada, et que vous leur disiez que nous sommes venus ici parce que nous voulions entendre exprimer leurs points de vue; nous voulions connaître leurs problèmes, de leurs préoccupations, ce qui va bien et ce qui va moins bien.


Both CN and CP are very interested in hearing more about whether your companies and your sectors are prepared to pay, whether you're going to share in the liability, not a pooled approach as you've suggested, Mr. Bleaney, in your presentation.

Le CN et le CFCP aimeraient savoir si vos sociétés et vos secteurs sont prêts à investir, à partager la responsabilité; on ne parle pas d'une approche commune, comme vous l'avez proposé dans votre exposé, monsieur Bleany.


I have found you to be rather quiet, Mr Fischer, and I should like to know your opinion of the programme of the Troika, which your government signed in June 2008 with France and Sweden. We are also eager to hear about Sweden’s work programme on this subject, and on three issues in particular: the Doha Programme, the Millennium Development Goals and the Union for the Mediterranean.

Je vous ai trouvé, Monsieur le Premier ministre, un petit peu silencieux et j’aimerais avoir votre opinion sur le programme de la troïka que votre gouvernement a signé en juin 2008 avec la France et la Suède, et nous sommes impatients de connaître le programme de travail de la Suède à ce sujet, notamment sur trois dossiers: le Programme de Doha, les objectifs du Millénaire et l’union pour la Méditerranée.


I am delighted to hear that there is a will to develop this special relationship at parliamentary level. However, I have my doubts, Commissioner, because just before this debate we had a long debate with your colleague Mrs Ashton about Economic Partnership Agreements.

Et je me réjouis d’entendre la volonté de développer cette relation particulière au niveau parlementaire, mais je me pose des questions parce que, juste avant ce débat, Monsieur le Commissaire, nous avons eu un long débat avec votre collègue, Mme Ashton, sur les accords de partenariat économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All that remains is this one area of concern that matters to farmers, namely we are practising sustainable farming, but what about everyone else? This problem remains unresolved for the time being, and I would appreciate hearing your reaction to this.

Il reste cependant une question qui taraude les agriculteurs: «nous adoptons des pratiques agricoles durables, très bien, mais qu’en est-il de tous les autres?» Ce problème reste non résolu pour l’instant et je souhaiterais connaître votre opinion à ce sujet.


Even though I hear all the promises from the governments, who never tire of telling us about their plans for rescuing the constitution, if I listen very carefully, I am reminded of the Trojan Horse, in that, if you put your ear to the wooden horse, you hear the clink of weapons and become aware that it exists with quite different purposes in mind, things that have absolutely nothing to do with what we have been, for years, hearing and discussing in t ...[+++]

Même si j’entends toutes les promesses des gouvernements, qui nous vantent inlassablement leurs projets de sauvetage de la Constitution, je ne peux m’empêcher, si j’écoute très attentivement, de penser au cheval de Troie, car, si vous collez l’oreille sur le bois du cheval, vous entendez alors le cliquetis des armes, et vous vous rendez compte qu’il existe, avec des buts bien différents, des choses qui n’ont absolument rien à voir avec ce que nous entendons et ce dont nous discutons sur la place publique européenne depuis des années, ...[+++]


During these two days, we want to share our views and hear yours about what is necessary to do and how it is possible to act to make Europe prosper also in the 21 century.

Au cours de ces deux journées, nous pourrons échanger nos points de vue sur ce qu’il importe de faire et comment pour assurer la prospérité de l’Europe également au XXIe siècle.


And in a year or so I would like to hear about your success in keeping your promises.

Et dans une douzaine de mois, j'aimerais être informé des succès que vous aurez rencontrés dans l'exécution de vos promesses.


I should like to make a suggestion to the presidency that beyond the ordinary channels of diplomacy through which you are committed in your statement of objectives to consult candidate states about their perspectives and the IGC, you should consider using the European Conference as a mechanism and a method in a public way to hear and engage in dialogue with candidate states on their views.

Je voudrais faire une suggestion à la présidence. Au-delà des canaux habituels de la diplomatie par lesquels vous vous êtes engagé, dans votre déclaration, à consulter les pays candidats sur leurs perspectives et la CIG, vous devriez envisager d'avoir recours à la Conférence européenne en tant que mécanisme et méthode pour écouter les pays candidats et engager avec eux un dialogue sur ce qu'ils pensent.


Open your eyes and your hearts a little, start looking at the reality of what is going on, and begin to talk about what is the real vocabulary in this country. A day does not go by in this House of Commons that we do not hear ministers or members of the Conservative regime talk about the deficit.

Il ne se passe pas une journée en Chambre sans qu'on entende un ministre ou un député du gouvernement conservateur parler de déficit.




Anderen hebben gezocht naar : about your house     hearing about water     psychogenic deafness     discuss your work in public     your hearings about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your hearings about' ->

Date index: 2020-12-28
w