Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community

Traduction de «your handout which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Figure 4, on page 3.4, or the next figure in your handout, which is called “Historical Growth Rates/Canada and the United States”, compares our growth in output per employee over a very long period of time.

La figure 4 de la page 3.4, ou la figure suivante de votre documentation, intitulée «Taux de croissance historiques: Canada/États-Unis», compare la croissance de notre production par employé sur une très longue période.


Again, in the last part of your handout, I have itemized a number of reports, which I'll be quoting from for the rest of my text.

Dans la dernière partie du document, j'ai dressé une liste de rapports dont je citerai des extraits dans le reste de ma déclaration.


I know in tab 2 of your handout that you gave the minister, you summarized the five principles to help government, which I think we have to really let sink in.

Je sais qu'à l'onglet 2 du document que vous avez remis au ministre, vous avez résumé les cinq principes devant guider le gouvernement, et dont je pense qu'il nous faut vraiment les laisser se faire absorber.


Clause 19 is the instruction to put in the schedule, which we'll still have amended (Clauses 6 to 19 inclusive agreed to) We now have amendment L-2, which is on page 4 of your handout and, as was just mentioned, on pages 8 and 9 of the actual bill.

L'article 19 est celui qui intègre l'annexe au texte, annexe que nous n'avons pas encore modifiée (Les articles 6 à 19 inclusivement sont adoptés). Nous avons maintenant un amendement L-2, qui se trouve à la page 4 de votre document et, comme on vient de l'indiquer, concerne les pages 8 et 9 du texte du projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Dick Proctor: You talk in your handout about a Canadian brand and you said as an example, NZ, which I assume stands for New Zealand.

M. Dick Proctor: Vous parlez dans votre brochure du label canadien comme NZ, qui je présume veut dire Nouvelle-Zélande.




D'autres ont cherché : your handout which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your handout which' ->

Date index: 2025-04-05
w