Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cat-gut
Discuss your work in public
Gut flora
Gut microbiota
Gut microflora
Intestinal flora
Intestinal microbiota
Intestinal microflora
KYC
Know Your Client
Know Your Customer
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about your work in public
Whip-gut
Worm gut
Your Ladyship
Your Lordship
Your ladyship
Your lordship

Traduction de «your gut » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


intestinal microbiota [ gut microbiota | intestinal flora | gut flora | intestinal microflora | gut microflora ]

microbiote intestinal [ flore intestinale | microflore intestinale | flore microbienne intestinale ]


whip-gut [ cat-gut | worm gut ]

boyau pour cordes [ corde de boyaux | crin de florente ]


Know Your Client | Know Your Customer | KYC [Abbr.]

obligation de s'informer sur le client


your doctor or your pharmacist can help you stop smoking

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


Your Lordship [ Your lordship | Your Ladyship | Your ladyship ]

Votre Seigneurie


Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice

Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What we have done with the return on investment is your cost of borrowing the full amount of money, your capital to operate, and your selling price at $4 a pound in the round, so then we have to take 10% off that for head-on, gutted. Right.

Pour le calcul du rendement de l'investissement, nous avons utilisé le coût de l'emprunt du plein montant, les besoins en capital exploitation et le prix de vente à 4 $ la livre de poisson entier, dont on retranche ensuite 10 p. 100, pour le poids du poisson éviscéré mais non étêté.


You continue to gut the social programs and gut the very basic part of what constitutes our country (0955) The Chair: Now, Mr. Stewart-Patterson, I just want to point out to Mr. Boutziouvis that, in your opinion, you say to open up agricultural trade and lower corporate taxes.

Vous continuez à vous attaquer aux programmes sociaux et aux fondements même de notre pays (0955) Le président: Monsieur Stewart-Patterson, je ferais simplement remarquer à M. Boutziouvis qu'à votre avis il faut ouvrir les marchés agricoles et abaisser l'impôt des sociétés.


On the other hand, I must empathize with your gut reaction of surprise at this motion made by our colleague this morning.

Par contre, je me dois de dire que je comprends votre réaction de surprise au sujet de la motion déposée par notre collègue ce matin.


Senator Segal: If I say I am not prepared to gut the Rand Formula in order to pass this bill, you would then have to say no, you are not prepared to put in the amendment that there be disclosure amongst your members?

Le sénateur Segal : Si je vous dis que je ne suis pas prêt à transformer complètement la formule Rand pour faire adopter le projet de loi, vous allez donc devoir me dire que non, vous n'êtes pas prêt à adopter l'amendement obligeant vos membres à divulguer certains renseignements?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is just my gut feel; I really do not know the answer to your question.

Il s'agit simplement d'une impression, car je ne connais pas vraiment la réponse à votre question.




D'autres ont cherché : know your client     know your customer     your ladyship     your lordship     cat-gut     discuss your work in public     gut flora     gut microbiota     gut microflora     intestinal flora     intestinal microbiota     intestinal microflora     whip-gut     worm gut     your gut     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your gut' ->

Date index: 2022-02-10
w