Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSS
Citizens' Signpost Service
Fellow citizen
Fellow citizens of the world
Your Europe Advice

Traduction de «your fellow citizens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fellow citizens of the world

compatriotes du monde entier


Citizens' Signpost Service | Your Europe Advice | CSS [Abbr.]

L'Europe vous conseille | service d'orientation pour les citoyens | SOC [Abbr.]


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jacques Simard: In reply to your question about the impact of Air Alma being pushed out of the market, on your fellow citizens in the region, let me tell you that Air Alma operates on small markets, where transportation fits the needs of our population.

M. Jacques Simard: Pour répondre à votre question sur l'impact du retrait d'Air Alma pour vos concitoyens de la région, je vous dirai qu'Air Alma opère dans des petits marchés, où les transports sont adaptés aux besoins de notre population.


Unfortunately, we are talking about millions of men, women and children who are your fellow citizens, and rather than being helped, your fellow Canadians are being pushed further and further into despair.

Malheureusement, nous parlons ici de millions d'hommes, de femmes et d'enfants; ce sont vos concitoyens et, plutôt que de recevoir de l'aide, ils sont en train de sombrer dans un désespoir de plus en plus profond.


– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, in order to meet our expectations and those of our fellow citizens, the Council that you preside over and Parliament must demonstrate a clear, understandable and concrete political will. Your presence at the head of the Council is already a guarantee of determination.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, pour être à la hauteur de nos espérances et de l'attente de nos concitoyens, le Conseil que vous présidez et notre Parlement doivent faire preuve d'une volonté politique claire, compréhensible et concrète.


I count on you to pass this message on to your respective governments and to bring home to our fellow citizens the importance of reaching a sound agreement on the financial perspective.

Je compte sur vous pour faire passer ce message auprès de vos gouvernements respectifs et faire comprendre à nos concitoyens l'importance de parvenir à un bon accord sur les perspectives financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is this true for European citizens in these painful and historic times, and indeed we cannot forget the courage of your people, of your fellow citizens, Mr Clarke, nor of course the direction taken by your government’s response?

Est-ce bien le cas du citoyen européen dans le moment douloureux et historique, et en effet nous n’oublierons pas le courage de votre peuple, de vos concitoyens, Monsieur le Président Clarke, ni naturellement le sens de la réaction de votre gouvernement?


Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank you for your attention. I hope that we will be able to send out a very clear signal to our fellow citizens that in the European Union the profession of seafarer continues to be particularly attractive, and that it is a profession that young Europeans should be proud to exercise.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je vous remercie de votre attention et je souhaite, en effet, que nous puissions donner ce signal très fort à nos concitoyens pour leur montrer que la profession de marin reste, dans l’Union européenne, une profession particulièrement intéressante et digne d’être exercée par la jeune génération européenne.


Over the next few months, organise a debate with your fellow citizens on the future of Europe and use it as an opportunity to present and explain the Constitution.

Prenez l’initiative d’organiser dans les mois qui viennent un débat sur l’avenir de l’Europe avec vos concitoyens qui donne l’occasion de présenter et d’expliquer la Constitution.


I do not know what is happening to the Members, but when I go home I am surrounded by European citizens, my fellow citizens, all asking me the same thing: “What is your view of these events down at the European Parliament?

Je ne sais pas ce qu'il en est pour mes collègues, mais quand je rentre chez moi, les citoyens européens qui m'entourent, mes concitoyens, ne me demandent qu'une seule chose : "Que pensez-vous, là-bas au Parlement, de ce qui est en train de se passer ?


Your fellow citizens in St. Louis are rightly proud of your contribution here in Ottawa, Senator Perry.

Vos concitoyens de St. Louis sont à juste titre fiers de votre contribution à Ottawa, sénateur Perry.


Unlike some of my fellow citizens, I believe that today we are here reaching the very core of your democratic responsibility. As you know, this institution has clearly shown its will to exercise fully the competences accorded under the Treaty.

Contrairement à certains de mes compatriotes, je crois que nous parvenons, ici, aujourd’hui, au cœur même de votre responsabilité démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your fellow citizens' ->

Date index: 2025-09-07
w