Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your father—that he watches " (Engels → Frans) :

Senator MacDonald made the comment that when he was young and he told his father he wanted to do something that his father thought he should not do his father would say to him, " If everyone else jumped over the wharf, would you jump over too?"

Le sénateur MacDonald a fait le commentaire que, quand il était jeune et qu'il disait à son père qu'il voulait faire quelque chose que son père réprouvait, son père lui répondait : « Si tout le monde sautait du quai, sauterais-tu toi aussi?


In June of 1953, I gathered at a local school and watched the coronation, and of course it was the first time in my life that I had ever watched television, the result of which is that my sisters, brother and I bugged our father until he bought us a TV and then we sat and watched one channel, English and French on both channels, but mostly the test pattern.

En juin 1953, j'ai vu le couronnement avec d'autres personnes rassemblées à l'école locale. C'était la première fois de ma vie que je regardais la télévision, et cet événement nous incita, mes sœurs, mon frère et moi, à casser les pieds de mon père jusqu'à ce qu'il nous achète un téléviseur, ce qui nous permit de regarder la seule chaîne existante, qui diffusait parfois en anglais, parfois en français.


He told me—and I hope this is not going to get you into trouble with your father—that he watches Trailer Park Boys that airs after 9:00 p.m. Patrick, can you tell us how you watch Trailer Park Boys?

Il m'a dit qu'il écoutait — j'espère que je ne te mets pas dans le pétrin face à ton père — Trailer Park Boys, qui joue après 21 heures le soir. Peux-tu nous dire, Patrick, comment tu écoutes Trailer Park Boys?


Mr President, just as your own mother and father have been watching the vote today, we also have some visitors from the regions of Prešov and Nitra in Slovakia and I would like to welcome them to the Chamber of the European Parliament.

Monsieur le Président, tout comme vos parents ont assisté au vote d’aujourd’hui, nous accueillons également des visiteurs venus des régions slovaques de Prešov et Nitra et je voudrais leur souhaiter la bienvenue au sein du Parlement européen.


Mr President, just as your own mother and father have been watching the vote today, we also have some visitors from the regions of Prešov and Nitra in Slovakia and I would like to welcome them to the Chamber of the European Parliament.

Monsieur le Président, tout comme vos parents ont assisté au vote d’aujourd’hui, nous accueillons également des visiteurs venus des régions slovaques de Prešov et Nitra et je voudrais leur souhaiter la bienvenue au sein du Parlement européen.


“How do you know that it belonged to your brother or your father?” he asked in reply.

"Comment sais-tu que cela appartenait à ton frère ou à ton père?", a-t-il demandé en retour.


If he watched the Prime Minister's tremendously powerful speech today, he would have seen the graphs that were used in the speech that underscored the challenge the government faces with the issue of greenhouse gases, to say nothing of the fact that the previous government did absolutely nothing on the issue of pollution.

S'il avait regardé le premier ministre livrer un discours absolument concluant aujourd'hui, le sénateur aurait vu des graphiques qui font ressortir les difficultés auxquelles fait face le gouvernement dans le dossier des gaz à effet de serre, sans compter le fait que le gouvernement précédent n'a absolument rien fait pour lutter contre la pollution.


It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Poettering’s – path led ...[+++]

C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être fiers de leur père.


We so respected your father," he said".

Nous avions tant de respect pour votre père", a-t-il dit".


His father was dying of cancer, and the son had made a pact with his father that he would not let him rot away for three or four days, but would increase the morphine.When it was reported to our office, it was clear.that the son had had the deliberate intention of increasing the morphine, with the deliberate intention of killing his father.He pleaded guilty to mischief likely to endanger life and was given probation.

Le père, cancéreux en phase terminale, s'était mis d'accord avec son fils pour que ce dernier ne le laisse pas dépérir trois ou quatre jours durant et qu'il augmente la dose de morphine. [.] Lorsque notre bureau a été saisi de cette affaire, il est ressorti clairement [.] que le fils avait délibérément augmenté la dose de morphine dans le but de tuer son père.




Anderen hebben gezocht naar : young     comment     told his father     of course     then     school and watched     trouble with your father—that he watches     just as     father have     have been watching     belonged to     your father     would have     watched     your     part you have     respected     respected your father     three or four     morphine     his father     your father—that he watches     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your father—that he watches' ->

Date index: 2023-03-20
w