Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manage artistic career
Manage your art career
Present artistic experience
Promote artistic career

Traduction de «your experience because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


present artistic experience | promote artistic career | manage artistic career | manage your art career

gérer une carrière artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This time, I am not asking for your opinion as a constitutionalist, because it is true that we do not yet have the bill, but rather for your thoughts, based on your political experience, because you are also a politician.

Et cette fois-ci, je ne vous demande pas votre avis comme constitutionnaliste, parce que c'est vrai que nous n'avons pas encore le projet de loi, mais plutôt quelques réflexions, étant donné votre expérience politique, parce que vous êtes aussi politicien.


Ms. McKay: I will answer your question from experience, because I have been working with youth for about 10 years, and I have worked with high-risk individuals within the youth centre.

Mme McKay: Je vous répondrai d'expérience, puisque cela fait maintenant 10 ans que j'oeuvre auprès des jeunes du centre qui présentent des risques élevés.


From your experience — because you do not have any skin in the game to be fair, you are not representing a police agency here — do you see that we would have a better program in Canada if we had one national program as we do with criminal records, CPIC, fingerprint bureau, National Police Services and I could go on and on.

Si vous en jugez par votre expérience — car, en vérité, vous n'avez pas d'intérêts en jeu, vous ne représentez ici aucun service de police — estimez-vous que nous aurions un meilleur programme au Canada si nous n'avions qu'un programme national comme c'est le cas avec les casiers judiciaires, le CIPC, l'Office des empreintes digitales, les Services nationaux de police, et j'en passe.


Perhaps, Kathy, with your experience— and I'm grateful for your experience, because we need to understand what's happening and we need to understand the problems that you face on the board.

Peut-être que vous Kathy, avec votre expérience.et je vous suis reconnaissant de cette expérience car nous avons besoin de comprendre ce qui se passe et de comprendre les problèmes que vous connaissez à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, Commissioner, I have every respect for you, particularly because of your experience from your visit to Chernobyl at the time and obviously, also because of your expertise in agriculture, but allow us, as the European Parliament, fundamentally to oppose the vision commonly shared by the Commission.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai un profond respect pour vous, notamment en raison de l’expérience que vous avez tirée de votre visite à Tchernobyl à l’époque et de vos connaissances dans le domaine de l’agriculture. Permettez-nous cependant, en tant que Parlement européen, de nous opposer formellement à la vision exposée par la Commission.


– (NL) Mr President, Commissioner, I have every respect for you, particularly because of your experience from your visit to Chernobyl at the time and obviously, also because of your expertise in agriculture, but allow us, as the European Parliament, fundamentally to oppose the vision commonly shared by the Commission.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai un profond respect pour vous, notamment en raison de l’expérience que vous avez tirée de votre visite à Tchernobyl à l’époque et de vos connaissances dans le domaine de l’agriculture. Permettez-nous cependant, en tant que Parlement européen, de nous opposer formellement à la vision exposée par la Commission.


The one approach does not, however, exclude the other and it sets a quite exceptional educational example to young people to see a nation deciding to extend its aid commitment to Africa, to open up to Africa, because it expresses values that are both European in the deepest sense and also universal. Let me say, further, that the basis on which I have made my case for the new Member States having a presence in Africa is the fact that some of your countries have already had experience there, and that exp ...[+++]

Mais l’un n’exclut pas l’autre, et la valeur pédagogique pour la jeunesse d’un peuple qui décide de s’investir aussi et de s’ouvrir à l’Afrique, par exemple, est absolument exceptionnelle, parce que cela véhicule évidemment des valeurs qui sont strictement les valeurs de l’Europe, qui sont des valeurs d’universalité et, je peux vous dire que, si je me permets de plaider quand-même pour que les nouveaux États membres ne soient pas absents de l’Afrique– cela a été dit –, c’est parce que certains de vos pays ont déjà une expérience passée en Afrique, ...[+++]


It is from your viewpoint as trailblazers that some of you have pointed critically to areas in which you feel frustrated, because we have not made as much progress or achieved as much as we could have hoped and could probably have attained. Our experience within the European Union has however taught us that processes of this nature, such as the one we are ourselves engaged in on our continent, do take time.

Néanmoins, au sein de l'Union européenne, nous savons, par notre longue expérience, que ces processus, comme celui que nous sommes en train de mettre en œuvre chez nous, prennent du temps, requièrent des démarches, que l’on avance parfois plus rapidement et qu’à d’autres moments, il faut faire face à une certaine faiblesse.


I am sure that you and your team – and I would like to draw attention to the balance achieved in your team – are starting off in the most favourable conditions for the successful completion of this operation. You have been appointed President of the European Commission because of the ability you displayed in governing Italy wisely and competently, because of your professional experience, which is internationally acknowledged, and b ...[+++]

Je suis certain que vous, votre équipe, présentez les meilleures conditions pour mener à bien ce travail – je me permets de le souligner à cause de l'équilibre dont fait montre votre équipe. vous avez été désigné pour assumer la présidence de la Commission européenne pour avoir démontré votre capacité à gouverner l'Italie avec sagesse et compétence, pour votre expérience professionnelle, internationalement reconnue, et parce que vo ...[+++]


I am not asking you to reflect on the future in Afghanistan because that would be an unfair question, but we would benefit from your experience because many of the areas in which you have operated, whether it was the Montérégie during the ice storm or whether in Bosnia Herzegovina, there was a mix between civilian and military activity.

Je ne vous demande pas de vous prononcer sur l'avenir de l'Afghanistan parce que cette question serait injuste, mais pourriez-vous nous faire profiter de l'expérience que vous avez de la cohabitation entre activités militaires et activités civiles, puisque vous avez vu ce que ça donne dans bien des régions où vous êtes intervenu, que ce soit en Montérégie lors de la tempête de verglas ou en Bosnie-Herzégovine?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your experience because' ->

Date index: 2022-06-02
w