Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your example could " (Engels → Frans) :

Senator Andreychuk: I want to confirm that you believe that citizens should be able to file complaints, and your basis for that is that you believe if only other senators, for example, could file complaints against their colleagues, public trust would not be built on that.

Le sénateur Andreychuk: Je tiens à confirmer que, à votre avis, les citoyens devraient aussi avoir le droit de déposer des plaintes, au motif que si seulement d'autres sénateurs, par exemple, étaient autorisés à le faire contre leurs collègues, le public n'aurait pas assez confiance.


(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the b ...[+++]

(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire ch ...[+++]


For example, if the interest rate rose to [scenario as described in Part B] your payments could increase to [insert instalment amount corresponding to the scenario].

Par exemple, si le taux d’intérêt atteint [hypothèse décrite dans la partie B], vos versements pourraient atteindre [indiquer le montant des versements correspondant à l’hypothèse].


(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the b ...[+++]

(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire ch ...[+++]


For example, if the interest rate rose to [scenario as described in Part B] your payments could increase to [insert instalment amount corresponding to the scenario].

Par exemple, si le taux d’intérêt atteint [hypothèse décrite dans la partie B], vos versements pourraient atteindre [indiquer le montant des versements correspondant à l’hypothèse].


This would not necessarily need to involve long-distance travel, but, for example, could be organised by setting foot and meeting people at your local church, mosque, synagogue, temple or other places of worship.

Cela ne doit pas nécessairement impliquer des longs voyages, mais, par exemple, pourrait être organisé en mettant sur pied des rencontres à votre église, mosquée, synagogue, temple ou autre lieu de culte local.


In the case of Sasktachewan with the commissioners, let's say, or the Ontario College of Pharmacists or any other authority that would say, we are going to go after you because of your religious difference and take away your licence, as Mr. Duplessis did with the Jehovah's Witnesses back in the fifties, those kinds of things would not only be torts and violations of the charter, but they would also be crimes, so that the police, the RCMP for example, could be tasked by the Attorney General with arresting public of ...[+++]

Comme cela s'est produit pour les commissaires en Saskatchewan ou dans le cas où le collège ontarien des pharmaciens ou un autre organisme déciderait de sanctionner certaines personnes à cause de différence religieuse et de révoquer leur permis d'exercer leur profession, comme M. Duplessis l'a fait pour les témoins de Jehovah dans les années 50, ce genre d 'action constituerait non seulement un délit civil et une violation de la Charte, mais elle constituerait également un crime, de sorte que la police, la GRC par exemple, pourrait être char ...[+++]


Your example could be a prime one if this one venture capitalist who was thinking of getting into that area now understands there is no more red tape or two-year withholding.

Votre exemple serait parfait si la société de capital-risque qui songeait à s'engager dans ce domaine se rendait compte qu'il n'y a plus de formalités administratives ou de retenue pendant une période de deux ans.


Senator Moore: However, the potential involvement of Canadian business people travelling abroad, using your example, could be greater with the three or four people in Ottawa administering the program.

Le sénateur Moore : Cependant, la participation des gens d'affaires du Canada qui voyagent à l'étranger, pour prendre votre exemple, pourrait être plus grande si les trois ou quatre employés qui gèrent le programme à Ottawa étaient mis à contribution.


Under broader regulations and those that currently exist on communication with the public, and in particular on language of work, situations like the one you just referred to in your example could be accounted for.

Dans une réglementation plus large que celle qui existe à l'heure actuelle sur la communication avec le public, plus particulièrement en ce qui a trait à la langue de travail, on pourrait préciser certaines situations comme celle dont il est question dans l'exemple que vous soulevez.




Anderen hebben gezocht naar : and     for example     for example could     your     applicable for example     instalment could     part b     your payments could     people at     because of     rcmp for example     your example could     using     using your example     your example could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your example could' ->

Date index: 2024-12-09
w