Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Fax
HRDC Know your department
Organisation
Please send the Conference

Traduction de «your department because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


Your Rights and Responsabilities as Employees of the Department of Justice

Vos droits et responsabilités en tant qu'employés du ministère de la Justice


HRDC: Know your department

DRHC : Apprenez à connaître votre ministère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The one thing that scared me in your presentation is when you deflected some of the responsibility on to other departments, because I think the fiduciary responsibility to the Crown lies directly through your department.

J'ai eu peur, en écoutant votre exposé, quand vous avez dit que vous décliniez certaines responsabilités à d'autres ministères, parce que je crois que la responsabilité fiduciaire de la Couronne repose directement sur votre ministère.


Would it be possible for your department, because you have this extraordinary relationship with athletic leaders in our country, to see if you could produce and organize some testimonials in those spaces that are unsold on your network to encourage Canadians to become more physically fit or get more active and participate in sport?

Serait-il possible pour votre organisme, puisque vous avez d'extraordinaires relations avec des leaders du monde sportif du pays, de voir si vous pourriez produire ou monter des témoignages qui seraient diffusés dans vos créneaux invendus afin d'encourager les Canadiens à se mettre en forme, à devenir plus actifs et à participer à des activités sportives?


Minister, I want to talk about spending in your department, because that's really what we're here to talk about today.

Monsieur le ministre, j'aimerais parler de dépenses au sein de votre ministère, car c'est de cela qu'il s'agit aujourd'hui.


It's possible for you to evaluate the work done by the departments, because you probably ask your departments for time and performance indicators, and so on.

Il est possible que vous soyez capables d'évaluer le travail fait par les ministères, parce que vous demandez probablement à vos ministères des indicateurs de temps et de rendement, et ainsi de suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can I humbly suggest that you circulate this more widely throughout your department, because in the recent Microsoft case and in others before that – in the General Electric case, in the Tetra Laval case and in the TV premiership football case – access to information and files you are keeping has been one of the Commission’s weaknesses.

Puis-je suggérer humblement que vous fassiez davantage circuler l’information au sein de vos services, car dans la récente affaire Microsoft et dans d’autres avant cela - l’affaire General Electric, l’affaire Tetra Laval et l’affaire de la ligue 1 de football britannique - l’accès aux informations et aux dossiers que vous conservez a été l’un des points faibles de la Commission.


You halted your audit on the financial information given to you by the department because the information, in your words, “does not fairly represent the cost of the program to the government”.

Vous avez interrompu votre vérification de l'information financière que le ministère vous avait fournie parce que vous pensiez, comme vous l'avez dit, «que cette information ne présente pas fidèlement le coût du programme pour le gouvernement».


In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.

Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre présidents de groupe vous ont écrit et nous attendons t ...[+++]


In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.

Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre présidents de groupe vous ont écrit et nous attendons t ...[+++]


I would like to ask you to get your department to look at Amendment No 20 again, as I am 99.9% certain that this is not the text we voted on or at any rate not the text which should have been submitted because this is not what the Industry Committee provided.

Je voudrais vous demander de charger vos services d'examiner attentivement l'amendement 20. Car je suis sure à 99,9 % qu'il ne s'agit pas là du texte sur lequel nous avons voté ou, pour le moins, que ce texte n'est pas celui qui pouvait nous être présenté car il ne s'agit pas du texte de la commission de l'industrie.




D'autres ont cherché : hrdc know your department     organisation     please send the conference     your department because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your department because' ->

Date index: 2024-03-26
w