The rules are to level the playing field, to not create an incentive to purchase in a province in which the rate is low because, at the end of the day, there will be a formula that will adjust your final component, the provincial component of the HST, based on the location of your consumers.
Elles visent à uniformiser les règles du jeu, à ne pas créer un incitatif pour acheter dans une province dont le taux est faible, car au bout du compte, il y aura une formule qui ajustera la composante finale, la composante provinciale de la TVH, en fonction de la province de résidence des consommateurs.