Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age at next birthday
Age next birthday
Discuss your work in public
On your mark
On your marks!
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Take your marks!
Talk about your work in public
Your Ladyship
Your Life...Your Decision...Your Future
Your Lordship
Your ladyship
Your lordship

Vertaling van "your birthday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


age at next birthday | age next birthday

âge au prochain anniversaire


arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


your doctor or your pharmacist can help you stop smoking

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


Your Lordship [ Your lordship | Your Ladyship | Your ladyship ]

Votre Seigneurie


Your Life...Your Decision...Your Future

C'est ta vie...ta décision...ton avenir!


take your marks! [ on your marks! | on your mark ]

à vos marques!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What the Berlin Declaration lacks is 26 signatures, the signatures of 26 Heads of State or Government attached to a birthday declaration, a declaration full of the patently obvious – but yours is there.

Ce qu’il manque à la déclaration de Berlin, ce sont 26 signatures, celles des 26 autres chefs d’État ou de gouvernement jointes à une déclaration anniversaire, une déclaration qui regorge de lapalissades - mais la vôtre y est.


The idea of outreach in certain parties is to get people's birth date and then phone them on their birthday and say, “Hi, it's Bob, your MP, phoning you on your birthday”, and that is supposed to suffice.

Cependant, il me semble qu'il y a là un opportunisme politique de bas étage. Pour certains partis politiques, aller au devant de l'électeur veut dire obtenir sa date de naissance et l'appeler le jour de son anniversaire pour lui dire: « Bonjour, c'est votre député qui vous appelle, le jour de votre fête », comme si c'était censé suffire.


– (DE) Mr President, I, too, would like to wish you all the best on your birthday, and extend warm congratulations to Commissioner Kuneva on her work.

- (DE) Monsieur le Président, je vous souhaite également un excellent anniversaire et félicite chaleureusement la commissaire Kuneva pour son travail.


– (DE) Mr President, Commissioner, although I would like, right now, to sing the President a birthday song, perhaps, in view of the short time available to me, I would be better advised not to, but I would like to congratulate you, Commissioner, for you, of course, through your dedicated participation in the Competition Council, embody the truth that, in the European Union, consumer protection policy is a horizontal task and of equal status with competition and internal market policy, something for which I am very grateful to you.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je serais tenté d’entonner un «joyeux anniversaire» en l’honneur du président, mais je ferais peut-être mieux de m’abstenir, vu le peu de temps dont je dispose. Cependant, je souhaiterais vous féliciter, Madame la Commissaire, parce qu’il va sans dire que, grâce à votre participation enthousiaste au conseil de la concurrence, vous confirmez que, dans l’Union européenne, la politique de protection des consommateurs est une tâche horizontale, aussi importante que les politiques sur la concurrence et le marché intérieur, et je vous en suis très reconnaissant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poverty is wishing you could go to McDonalds; getting a basket from the Santa Claus fund; feeling ashamed when my dad cannot get a job; not buying books at the book fair; not getting to go to birthday parties; hearing my mom and dad fight over money; never getting a pet because it costs too much; wishing you had a nice house; not being able to go camping; not getting a hot dog on hot dog day; not getting pizza on pizza day; not going to Canada’s Wonderland; not being able to have your friends sleep over; pretending that y ...[+++]

La pauvreté, c'est rêver de pouvoir aller chez McDonald; avoir un panier du Père Noël; avoir honte lorsque mon père ne peut pas avoir d'emploi; ne pas acheter de livre à la foire du livre; ne pas pouvoir aller aux fêtes d'anniversaires; entendre ma mère et mon père se disputer pour de l'argent; ne jamais avoir d'animal de compagnie parce que ça coûte trop cher; rêver d'avoir une belle maison; ne pas pouvoir aller en camping; ne pas avoir un hot-dog lors d'une journée du hot-dog; ne pas avoir de pizza lors d'une journée de la pizza; ne pas aller à Canada's Wonderland; ne pas pouvoir inviter ses amis à dormir chez soi; faire s ...[+++]


Since you talk about birthdays, yesterday was our Speaker's birthday, so Happy Birthday retroactively, Your Honour.

Puisqu'on parle d'anniversaires, notons que notre Président célébrait hier le sien. Je vous fais donc rétroactivement mes vœux de joyeux anniversaire, Votre Honneur.


‘Ah, and you only remember me once a year?’ ‘Yes, I know, every time your birthday comes round I wish you a happy birthday, because today is my birthday!’ ‘Okay, thank you, just let me get on with my work, I’m presenting my explanation of vote’.

"Ah, et tu te souviens de moi une fois par an seulement ?" "Oui, chaque fois que c'est ton anniversaire, je te présente mes meilleurs vœux, et c'est le cas aujourd'hui !" "C'est bon, merci, mais laisse-moi travailler, je présente mes explications de vote".


Mr Fatuzzo, your should remember that this is your 57th birthday and that means you are getting close to collecting your pension.

"Fatuzzo, rappelle-toi que tu as 57 ans et que tu te rapproches, toi aussi, de la retraite.


Your Excellencies Ladies and Gentlemen, I am speaking to you today at the invitation of your Rector, Professor Lukaszewski, as the College of Europe celebrates its fortieth birthday.

Excellences, Mesdames, Messieurs, J'ai l'honneur de m'adresser à vous à l'invitation de Monsieur le Recteur, le Professeur LUKASZEWSKI, alors que le Collège d'Europe fête ses quarante années d'existence.


For me it was like the child’s birthday party that you look forward to for so long, only to find it spoiled by all your friends turning up, with the same present you never wanted in the first place.

C’était un peu comme la fête d’anniversaire que vous attendez depuis si longtemps et qui est gâchée par l’arrivée de tous vos amis, qui vous offrent tous le cadeau dont vous n’avez jamais voulu.




Anderen hebben gezocht naar : your ladyship     your life your decision your future     your lordship     age at next birthday     age next birthday     discuss your work in public     on your mark     on your marks     take your marks     your birthday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your birthday' ->

Date index: 2025-03-02
w