Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring to your attention
There is no item awaiting your attention

Traduction de «your attention minister » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


there is no item awaiting your attention

aucun article ne requiert votre attention


bring to your attention

vous signaler [ attirer votre attention sur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gilles Duceppe, in his first letter dated February 2, 2008, to the Prime Minister, which I am going to repeat in English, said “Regarding the appointment of Arthur T. Porter.I wish to draw the following to your attention..”. He proceeded to draw to the Prime Minister's attention the problems that occurred when Dr. Porter was at the Detroit Medical Center.

Voici ce qu'on peut lire dans sa première lettre au premier ministre, en date du 2 février 2008: « Concernant la nomination de M. Arthur T. Porter [.] j’aimerais porter à votre attention les faits suivants [.] » Il a ensuite énuméré au premier ministre des problèmes survenus alors que M. Porter travaillait au Detroit Medical Center: conflit d'intérêts, mauvaise gestion, crise financière, menace de tutelle, etc., et a fait allusion à un article paru dans Le Devoir.


Mr. Speaker, I draw your attention to a ruling made by your predecessor on Wednesday, November 21, 2001, in which he commented upon, “The alacrity with which the minister was able to fulfill her statutory obligations following the raising of this question..”.

Monsieur le Président, j'attire votre attention sur une décision prise par votre prédécesseur le mercredi 21 novembre 2001 sur une question au sujet de laquelle il avait formulé les commentaires suivants: « L'empressement avec lequel la ministre a rempli son obligation législative après que la question eut été soulevée à la Chambre [.] ».


However, this morning I want to direct your attention, Minister, in particular, to the financial crisis that continues to dog Europe.

Toutefois, je voudrais, ce matin, attirer l’attention du ministre en particulier sur la crise financière qui continue de tourmenter l’Europe.


To conclude, the Commission, which regrets that an agreement among the 27 has not yet been possible, will do its utmost to establish this enhanced cooperation quickly – as soon as the Council of Ministers has given its opinion in March – by presenting the draft regulations necessary to establish it, so that we can very quickly bring this real added value to European businesses. Thank you for your attention, and thank you, in advance, for your support for this proposal.

En conclusion, la Commission, qui regrette qu’un accord à 27 n’ait pas encore été possible, fera tout son possible pour mettre en œuvre rapidement cette coopération renforcée, dès l’instant où le Conseil des ministres, au mois de mars, se sera prononcé en présentant les projets de règlements qui sont nécessaires pour la mise en œuvre de cette coopération renforcée, de telle sorte que nous puissions très vite apporter cette vraie valeur ajoutée aux entreprises européennes. Je vous remercie de votre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prime Minister, I agree with your prioritising of climate policy and the Baltic Sea Strategy, but with regard to your programme in its written form, I have a request: please pay more attention than proposed to combating the financial market crisis.

Monsieur le Premier ministre, je suis d’accord avec votre intention de donner la priorité à la politique climatique et à la stratégie pour la région de la mer Baltique, cependant concernant votre programme dans sa forme écrite, j’ai une requête: je vous demande d’accorder davantage d’attention que ce qui est proposé à la lutte contre la crise du marché financier.


Allow me, Secretary of State, to draw attention to your personal commitment, the commitment of Minister Luís Amado and Prime Minister Sócrates, and the commitment of all those who have been actively engaged here, in Brussels and in Lisbon, in ensuring the success of the Presidency.

Permettez-moi, Monsieur le Secrétaire d’État, d’attirer l’attention sur votre engagement personnel, sur l’engagement du ministre Luís Amado et du Premier ministre Sócrates, ainsi que sur l’engagement de tous ceux qui ont travaillé activement ici, à Bruxelles, et à Lisbonne, pour garantir la réussite de cette présidence.


Allow me, Secretary of State, to draw attention to your personal commitment, the commitment of Minister Luís Amado and Prime Minister Sócrates, and the commitment of all those who have been actively engaged here, in Brussels and in Lisbon, in ensuring the success of the Presidency.

Permettez-moi, Monsieur le Secrétaire d’État, d’attirer l’attention sur votre engagement personnel, sur l’engagement du ministre Luís Amado et du Premier ministre Sócrates, ainsi que sur l’engagement de tous ceux qui ont travaillé activement ici, à Bruxelles, et à Lisbonne, pour garantir la réussite de cette présidence.


I would submit, Mr. Speaker, that the change which was made in the official transcript was out of order and inappropriate, and I want to bring this matter to your attention so you could ensure that such substantive changes are not made in the future (1205) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in that answer the Prime Minist ...[+++]

Comme vous le savez, monsieur le Président, selon Marleau et Montpetit, seuls les changements de forme devraient être apportés et « les erreurs importantes, contrairement aux changements de pure forme, doivent être portées à l’attention de la Chambre au moyen d’un rappel au Règlement le plus tôt possible après la séance, si le député souhaite qu’on modifie le compte rendu textuel ». Selon moi, monsieur le Président, la correction qui a été apportée au compte rendu officiel était inadmissible et inappropriée et je tiens à vous le signaler de façon à ce que ...[+++]


Mr. Minister, I draw your attention again to page 1 of your speech, where you say at the bottom of the second-last paragraph, “Straight Ahead” the plan you put out “reflects careful consultation with industry, users, and provincial and territorial governments”.

Monsieur le ministre, j'attire à nouveau votre attention sur la première page de votre allocution, là où vous dites, au bas du dernier paragraphe, que « Droit devant reflète une consultation très poussée auprès de l'industrie, des utilisateurs et des gouvernements provinciaux et territoriaux ».


In this context, I should like to draw your attention to the work going on in the Council of Ministers of the European Union which will result in the introduction of a new generation of electronic tachographs, to the adoption of proposals which the Commission will present at the beginning of next year on access to the road haulage profession as well as to the publication of a White Paper on working time in the sectors currently excluded from Community legislation, including your own.

À cet égard, j'aimerais attirer votre attention sur les travaux en cours au Conseil des ministres de l'Union européenne, travaux qui aboutiront à l'introduction d'une nouvelle génération de tachygraphes électroniques, sur l'adoption de propositions que la Commission présentera au début de l'année prochaine et qui concernent l'accès à la profession de transporteur routier, ainsi que sur la publication d'un Livre blanc concernant le temps de travail dans les secteurs qui, comme le vôtre, sont actuellement exclus de la législation communautaire.




D'autres ont cherché : bring to your attention     your attention minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your attention minister' ->

Date index: 2025-05-30
w