Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan attendance at professional events
Plan presence at professional events
Plan professional presence at events
Plan your presence at professional events

Vertaling van "your attendance today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


plan professional presence at events | plan your presence at professional events | plan attendance at professional events | plan presence at professional events

planifier sa présence à des événements professionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
André Rady, Treasurer, Canadian Council of Criminal Defence Lawyers: Thank you for inviting the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers to attend today to answer your questions and to make some representations on our behalf concerning Bill S-2.

André Rady, trésorier, Conseil canadien des avocat(e)s de la défense : Merci d'avoir invité le Conseil canadien des avocat(e)s de la défense à venir aujourd'hui répondre à vos questions et à vous présenter quelques commentaires au sujet du projet de loi S-2.


I want to thank both groups for attending today, for bringing your expertise to this committee, and for your input certainly in two different areas.

Je remercie les deux groupes d'avoir comparu aujourd'hui, d'avoir partagé leur expertise avec notre comité et de nous avoir communiqué leurs opinions dans deux différents domaines.


Thank you for attending today's debates. Your presence demonstrates that society is increasingly taking control of the challenges facing the agriculture, food and rural sectors through the CAP.

Merci pour votre présence ici aujourd'hui qui montre bien que la société se réapproprie de plus en plus les enjeux agricoles, alimentaires et ruraux à travers la PAC.


I'd like to thank you, Mr. Garlock, for attending today, and we'll take your words under advice as a committee.

J'aimerais vous remercier, monsieur Garlock, de votre participation aujourd'hui et le comité prendra en considération ce que vous nous avez dit. Merci, monsieur le président, et merci à tous les membres du comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, of course, we are engaging in an initial discussion, and a former minister who once held your office is also in attendance.

Il ne s'agit bien sûr aujourd'hui que d'une discussion préliminaire, et un ancien ministre qui occupa autrefois votre place est également présent.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, may I start by saying to you, Commission President, that having heard your minatory words last year about the attendance of Members of this House, there are more Members than Commissioners in the Chamber today, and I trust that you have noted that fact with gratification.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par vous signaler, Monsieur le Président de la Commission, après avoir entendu vos paroles menaçantes l'année dernière concernant la présence aux séances des députés de ce Parlement, qu'il y a plus de députés que de commissaires aujourd'hui, ce que vous aurez certainement constaté avec plaisir.


It was at one of the first debates that I, as a young minister, was allowed to attend, at the first Council of Environment Ministers in March 2003, that we first discussed the Bathing Water Directive in which these standards are laid down, and so I am able to tell your House today that we have been able to make constant improvements in the quality of running water, and that the water in all Austrian lakes is fit to bathe in and, in most, even fit to drink.

C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupart.


It was at one of the first debates that I, as a young minister, was allowed to attend, at the first Council of Environment Ministers in March 2003, that we first discussed the Bathing Water Directive in which these standards are laid down, and so I am able to tell your House today that we have been able to make constant improvements in the quality of running water, and that the water in all Austrian lakes is fit to bathe in and, in most, even fit to drink.

C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupart.


Mr President, we thank you for your attendance here today.

Monsieur le Président, nous vous remercions d’être parmi nous aujourd’hui.


We appreciate your attendance today, Mr. Minister, and that of your esteemed colleagues.

Monsieur le ministre, nous avons apprécié votre comparution aujourd'hui, ainsi que celle de vos distingués collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your attendance today' ->

Date index: 2023-09-15
w