Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coming Out of Your Shell
Live Web Casts Coming to Your School

Vertaling van "your assumption come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Proposed Changes to the Small Vessel Regulations - Your Safety Comes First

Changements proposés au Règlement sur les petits bâtiments - Votre sécurité d'abord


Live Web Casts Coming to Your School

Émissions en direct sur le Web diffusées à votre école
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Hervieux-Payette: Where does your assumption come from?

Le sénateur Hervieux-Payette : Votre hypothèse vient d'où?


It is in this spirit that I come before you, in the final stages of your deliberations, to point out in one key area of the bill, namely political financing, that unintended consequences may result due to some weakly-tested assumptions in critical parts of Bill C-2.

C'est dans cet esprit que je me présente devant vous, à l'étape finale de vos délibérations, pour traiter d'un aspect fondamental du projet de loi, je veux parler du financement politique. Des hypothèses mal testées relativement à des parties critiques du projet de loi C-2 pourraient en effet avoir des conséquences non intentionnelles.


If they are, and if we set in plans and parameters that you're asking us to do, with your consultative process and with the aboriginals you're dealing with now, what's going to happen in five years if the non-status aboriginals come up through the Supreme Court and are correct in their assumption that any decision of that nature applies to them as well?

S'ils ont raison et si nous établissons les plans et les paramètres que vous réclamez, dans le cadre de votre processus de consultation actuel des Autochtones, que se passera-t-il dans cinq ans si les Autochtones non inscrits portent l'affaire devant la Cour suprême et si toute décision de cette nature s'applique à eux également, comme ils le prétendent?


In the world of trade-offs, there's an assumption built into your question that reduced income tax comes from people who are gainfully employed.

Dans ce monde d'échanges, votre question part de l'hypothèse qu'une réduction de l'impôt personnel profiterait à ceux qui ont un emploi rémunéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My reply to that is that it may be harder in Ottawa, but it's harder everywhere else—where the voters are and where the financial markets are—when half of your insurance comes from prudent assumptions that nobody believes, because basically people will just ignore them.

Je réponds à cela que c'est peut-être plus difficile à Ottawa, mais que c'est aussi plus difficile partout ailleurs—au niveau des électeurs et des marchés financiers—si la moitié de votre assurance prend la forme d'hypothèses prudentes auxquelles personne ne croit, à tel point que les gens vont simplement les ignorer.


Your question, distinguished Member of Parliament, comes from an assumption that is not correct, namely that it is because Greece is in the euro area that it is having some problems.

Votre question, Monsieur le député, part d’une hypothèse qui n’est pas correcte, à savoir que c’est parce que la Grèce est dans la zone euro qu’elle connaît des problèmes.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Honourable Member, I must admit that I have no idea on what assumption your question is based or where the impression that comes over in your question can have come from.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Député, je dois admettre que je n’ai aucune idée de l’hypothèse sur laquelle se fonde cette question ou de l’origine potentielle de l’impression qui transparaît dans cette question.


Your rapporteur is of the view that the European Parliament cannot allow the Commission to pre-empt and make assumptions about the decisions that both the European Parliament and the Council will be taking in the coming months, on the basis of the evaluation studies and the latest data recorded in this sector, which I have already mentioned.

Votre rapporteur estime que le Parlement européen ne peut accepter que la Commission européenne préjuge des décisions que tant le Parlement européen que le Conseil devront prendre au cours des prochains mois et de l’année à venir, en fonction des études d’évaluation et des dernières données enregistrées dans le secteur et que nous venons de mentionner.




Anderen hebben gezocht naar : coming out of your shell     your assumption come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your assumption come' ->

Date index: 2025-07-15
w