Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Approach to Help Structure your Internet Function
Define an approach to your fight dicipline
Define your approach for the fight discipline
Define your fight discipline approach
Develop an artistic approach to your interpretation
Develop your interpretation with an artistic approach
Give your interpretation an artistic approach
Make short approach
The Two Step Approach
The Two Step Approach For Your Heart's Health
Tighten your approach
To promote global rather than reductionist approaches

Vertaling van "your approach than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
define your approach for the fight discipline | define your fight discipline approach | define an approach to your fight dicipline | define an approach to your fight discipline in the performing arts

définir une approche de sa discipline de combat


contribute to performance by developing artistic approach | give your interpretation an artistic approach | develop an artistic approach to your interpretation | develop your interpretation with an artistic approach

créer une approche artistique de son interprétation


The Two Step Approach For Your Heart's Health [ The Two Step Approach ]

Deux mesures à prendre pour la santé de votre cœur [ Deux mesures à prendre ]


Tighten your approach [ Make short approach ]

Gardez le circuit serré


to promote global rather than reductionist approaches

privilégier les approches globalisantes par rapport aux approches réductionnistes


An Approach to Help Structure your Internet Function

Une approche utile pour structurer les fonctions Internet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turning to air fares and your recommendations 22, 23, 24, and 25, we have chosen a less regulatory approach than what was recommended by the committee.

En ce qui concerne les prix des billets d'avion et vos recommandations 22, 23, 24 et 25, nous avons choisi une approche moins réglementaire que celle que vous avez recommandée.


In your judgment, because you both have personal experience of rural living, was income stabilization for the farm family a better approach than commodity-based income programs that deal with particular ups and downs in this commodity or that commodity or via crop insurance or the rest?

Selon vous qui possédez une véritable expérience de la vie en milieu agricole, est-ce que le programme de stabilisation du revenu, qui s'adressait aux familles agricoles, était meilleur que le programme de soutien du revenu en fonction du produit qui vise à niveler les rentrées agricoles en s'affranchissant les aléas des prix des denrées, à moins de recourir à une assurance-récolte ou à d'autres instruments?


Your rapporteur welcomes this approach, but wishes to restrict the executive to base itself on documents drafted or approved by the legislative, in particular the Consensus for Development, rather than on documents drafted unilaterally by the executive itself.

Votre rapporteur se félicite de cette approche, mais souhaite que le pouvoir exécutif se fonde uniquement sur des documents rédigés ou approuvés par le pouvoir législatif, en particulier le consensus pour le développement, et non sur des documents rédigés unilatéralement par l'exécutif lui-même.


More people will be working, you would say, under your approach than under his.

Vous dites que davantage de personnes travailleraient dans le cadre de votre approche que dans le cadre de la sienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However much regard I have for your Presidency of the Council and for you personally, I found it regrettable that the Italian Government took a more flexible approach than did its Dutch counterpart.

Quelle que soit l’estime que j’éprouve pour votre présidence du Conseil et pour vous personnellement, je trouve regrettable que le gouvernement italien ait fait preuve de plus de flexibilité que son homologue néerlandais.


As your draftswoman has noted before, however, this development dates only from 2004, and it is therefore still too early to judge whether the new approach will prove any more useful than the previous concept of targeted actions, which is why the Commission is asked to provide annual reports.

Comme le rapporteur pour avis le faisait observer précédemment, il est encore prématuré, le changement ne remontant qu'à 2004, de dire si la nouvelle approche s'avérera plus utile que la formule précédente des actions ciblées. La Commission est donc invitée à présenter des rapports annuels.


It was with a great deal of attention that we heard you, Mr President, saying that you wanted to consolidate the legal framework as a whole, for your acknowledgement of the need for a legal framework marks a great step forward, and your wanting now to consolidate it is an indication of your desire for a broad-based rather than sector-by-sector approach. If that is how you want to proceed, then I can imagine us making common cause quite soon.

C’est avec une attention non feinte que nous vous avons écouté, Monsieur le Président, lorsque vous parliez de consolider le cadre juridique dans son ensemble. En effet, le fait que vous admettiez le besoin d’un cadre juridique représente un grand pas en avant, et votre souhait de le consolider à présent nous indique que vous privilégiez une approche globale, plutôt qu’une approche sectorielle.


I will simply say, with regard to two amendments by your Group, that in one of them there is a small error relating to Greece’s entry into the exchange rate mechanism of the European Monetary System. In my view, in Amendment No 4, it would make more sense to adopt a more positive approach with regard to the Greek government’s future obligations than it would to adopt an approach which raises doubts as to its capacity to fulfil its ...[+++]

Je vous dirai seulement au sujet de deux amendements de votre groupe que l’un d’entre eux recèle une petite erreur concernant la date où la Grèce est entrée dans le mécanisme de changes du système monétaire européen ; et dans l’amendement 4, il serait plus intelligent, à mon avis, d’adopter un point de vue positif, sous l’angle des obligations futures du gouvernement grec, que d’adopter un point de vue soulevant des doutes sur la capacité de celui-ci à remplir ses obligations.


Senator Lynch-Staunton: I am much clearer now on your approach than I was earlier.

Le sénateur Lynch-Staunton : Je comprends beaucoup mieux votre approche maintenant.


In your opinion, if more resources were forthcoming and if the process were made more efficient, would that be a better approach than if we were to scrap what we are doing now — as Senator St. Germain indicated — to start an independent commission?

À votre avis, si plus de ressources étaient accordées et si le processus était rendu plus efficace, est-ce que cela constituerait une meilleure approche que si nous faisions table rase de ce que nous faisons maintenant — comme le sénateur St. Germain l'a mentionné — pour mettre sur pied une commission indépendante?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your approach than' ->

Date index: 2021-02-26
w