Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Would Your Home Stand Up?

Traduction de «your answer would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


How Would Your Home Stand Up?

Votre maison résisterait-elle?


Do you own your residence extension telephones or answering machines?

Êtes-vous propriétaire de vos téléphones supplémentaires de résidence ou de votre répondeur?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Nolin: I think the latter part of your answer would interest Senator Watt.

Le sénateur Nolin : Je pense que la dernière partie de votre réponse devrait intéresser le sénateur Watt.


Senator Moore: Minister, this may be stating the obvious, but in the examples around the table with respect to apportionment between spouses, I suppose your answers would only apply in the event that there is no separation agreement or divorce order between the parties.

Le sénateur Moore: Madame la ministre, il n'y a peut-être rien de nouveau dans ce que je dis, mais si l'on revient aux exemples qui ont été donnés concernant la répartition de la pension entre conjoints, je suppose que vos réponses s'appliqueraient uniquement dans les cas où il n'y aurait pas d'accord de séparation ou de jugement de divorce entre les parties.


Mr President-in-Office of the Council, your answers would really fuel the debate.

Vos réponses permettraient, Monsieur le Président du Conseil, d’alimenter vraiment le débat.


I do not know because that is a question that is definitely not within my field of competence and I would not like to anticipate my colleague who is competent in this matter and who has prepared to answer this question but who will be giving his answer at a later point in this question time. Please understand that I do not have the competence to answer your question.

Je ne le sais pas parce qu’il s’agit d’une question qui n’est en aucune façon de mon ressort et que je ne voudrais pas préjuger des propos de mon collègue compétent en la matière, qui a préparé une réponse ? cette question et vous la donnera plus tard au cours de cette heure des questions. Je vous prie de comprendre que je ne suis pas habilité ? répondre ? votre question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would have liked to hear the personal opinion of Commissioner Patten on this matter. I realise that he is not present to be able to give an answer, and so I ask you, Mr Lamy, whether you would be good enough to give us your personal reaction to this idea.

J'aurais souhaité avoir, à ce propos, l'avis personnel du Commissaire Patten, je sais bien qu'il n'est pas là pour y répondre, accepteriez-vous, Monsieur Lamy, de nous donner votre réaction personnelle à ce propos ?


I would have liked to hear the personal opinion of Commissioner Patten on this matter. I realise that he is not present to be able to give an answer, and so I ask you, Mr Lamy, whether you would be good enough to give us your personal reaction to this idea.

J'aurais souhaité avoir, à ce propos, l'avis personnel du Commissaire Patten, je sais bien qu'il n'est pas là pour y répondre, accepteriez-vous, Monsieur Lamy, de nous donner votre réaction personnelle à ce propos ?


Without wanting to pre-empt the outcome of the proceedings that have recently been opened, I would stress, to give a more direct answer to your question, that if the Commission does discover that funding has been granted illegally it will set about recovering the money.

Sans vouloir préjuger de la conclusion de la procédure qui vient d'être ouverte, je souligne, en réponse plus directe à votre question, que si la Commission parvient à établir qu'une aide illégale a été octroyée, elle procédera à l'ordre de recouvrement.


I know that this is not a part of your report, Ms. Adam, but your answer would satisfy my curiosity.

Je sais, madame Adam, que cela ne fait pas partie de votre rapport, mais pourriez-vous répondre pour satisfaire ma curiosité.


In answer to your direct question, my direct answer would be: I think it is the direction to go in.

Pour répondre directement à votre question, je pense que c'est dans cette direction qu'il faut évoluer.


Ms. McCuaig-Johnston: If your question is whether we have a different set of criteria or a different standard for small university professors and researchers than for medium or large ones, the answer would be no. We are looking for excellence wherever it lies, and very often you will find it in a small university where there has been a particular focus on a particular niche area.

Mme McCuaig-Johnston : Je crois que vous voulez savoir si nous avons un ensemble distinct de critères ou une norme différente pour les professeurs et les chercheurs des petites universités, par rapport aux moyennes et grandes universités. La réponse est non.




D'autres ont cherché : your answer would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your answer would' ->

Date index: 2024-07-03
w