Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «young woman neda agha-soltan » (Anglais → Français) :

One young woman, Neda Agha-Soltan, an aspiring musician, was killed during those protests.

Neda Agha-Soltan, une jeune femme qui voulait devenir musicienne, a été tuée pendant les manifestations.


The young woman, Neda Agha-Soltan, killed in the street as she was standing up for her rights as a woman and as a citizen, has become the symbol not only of the repression, but also of the desire for freedom of a people that Europe must help.

La jeune femme Neda Agha-Soltan, tuée en rue alors qu’elle défendait ses droits en tant que femme et citoyenne, est devenue le symbole non seulement de la répression, mais également du désir de liberté d’un peuple que l’Europe doit aider.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I had requested that the picture of a young Iranian woman, Neda Agha-Soltan, be displayed in Brussels alongside that of Aung San Suu Kyi.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’avais demandé que la photo d’une jeune femme iranienne, Neda Agha-Soltan, soit affichée à Bruxelles à côté de celle d’Aung San Suu Kyi.


K. whereas the grave of Neda Agha Soltan, the young Iranian woman who was shot in the chest during the post-election demonstration, has been frequently defaced,

K. considérant qu'à de maintes reprises, la tombe de Neda Agha-Soltan, la jeune femme iranienne qui a été tuée par balle au cours d'une manifestation qui a suivi les élections, a fait l'objet de dégradations,


At least eight people have been killed recently, the regime has stepped up arrests of women – female journalists, trade unionists and intellectuals – 30 mothers who were demanding news of their disappeared children have been arrested, and the grave of the young martyr for freedom, Neda Agha-Soltan, has been repeatedly desecrated by firearms bullets.

Au moins huit personnes ont été tuées récemment, le régime a multiplié les arrestations de femmes – journalistes, syndicalistes et intellectuelles –, 30 mères qui réclamaient des nouvelles de leurs enfants disparus ont été arrêtées, et la tombe de la jeune martyre de la liberté, Neda Agha-Soltan, a plusieurs fois été profanée par des tirs d’armes à feu.


We've all seen the horrific sight of Neda Agha-Soltan, the 27-year-old girl whose crime was standing in the streets at the time of the demonstration, who was shot in the chest by a member of the Basij militia, and who shed her blood before the whole world as it watched in this Twitter revolution, where we have had unprecedented use of technology by these brave young people who are so desperate for change that they're willing to brave the prospect of being murdered, tortured, or raped in order to bring about change.

Nous avons tous assisté à cette scène épouvantable dans laquelle Neda Agha-Soltan, cette jeune femme de 27 ans dont le seul crime était de se promener dans la rue au moment de la manifestation, a reçu en pleine poitrine une balle tirée par un membre de la milice Basij, et s'est vidée de son sang alors que le monde entier regardait grâce à cette révolution du Twitter, cette utilisation sans précédent de la technologie de pointe par ces courageux jeunes gens qui veulent tellement désespérément des changements qu'ils sont prêts à risquer ...[+++]


Neda Agha-Soltan is but one soul whose murder was captured on camera.

Neda Agha-Soltan n'est que l'une des victimes, elle dont le meurtre a été filmé et diffusé.


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, arrested on 15 July 2009 for speaking publicly about human right ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violat ...[+++]




D'autres ont cherché : one young     one young woman     young woman neda     neda agha-soltan     young     young woman     young iranian woman     iranian woman neda     grave of neda     arrests of women     for freedom neda     these brave young     sight of neda     neda     men and women     particular to neda     young woman neda agha-soltan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young woman neda agha-soltan' ->

Date index: 2021-12-07
w