Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordination européenne JECI-MIEC
IYCS
IYCS-IMCS
International YCS
International Young Catholic Students
Young Christian Students

Vertaling van "young spanish students " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Young Catholic Students - International Movement of Catholic Students, European Co-ordination | IYCS-IMCS [Abbr.]

Jeunesse étudiante catholique internationale - Mouvement international des étudiants catholiques, Coordination européenne | JECI-MIEC [Abbr.]


Coordination européenne Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholiques [ Coordination européenne JECI-MIEC | International Young Catholic Students-International Movement of Catholic Students European Coordination ]

Coordination européenne Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholique [ Coordination européenne JECI-MIEC | Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholiques Coordination européenne | Jeunesse étudiante chrétienne européenne ]


International Young Catholic Students | International YCS [Abbr.]

Jeunesse étudiante catholique internationale | JEC internationale [Abbr.]


International Young Catholic Students | IYCS [Abbr.]

Jeunesse étudiante catholique internationale | JECI [Abbr.]


International Young Catholic Students

Jeunesse étudiante catholique internationale [ JEC Internationale,JECI,JEC | Centre international de documentation et d'information ]


Young Christian Students

Jeunesse étudiante chrétienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, copies of a text by a Spanish author can be used in a classroom to help young Dutch students to learn Spanish.

Des copies d’un texte d’un auteur espagnol peuvent par exemple être utilisées dans une salle de cours pour aider de jeunes étudiants néerlandais à apprendre l’espagnol.


The funds under this operation, the first of its kind in Spain and the EU, will go to: i) loans for students in higher education; ii) measures to support young people looking for their first job, such as funding for job placements in small businesses and research grants; iii) loans for young entrepreneurs; iv) financing for the education facilities and research projects of Spanish universities.

Les fonds accordés au titre de cette opération – la première de ce type en Espagne et dans l’UE – serviront à financer : I) des prêts à des étudiants de l’enseignement supérieur ; ii) des mesures visant à assister les jeunes dans la recherche d’un premier emploi, telles que des subventions de stage dans des petites entreprises et des bourses de recherche ; iii) des prêts aux jeunes entrepreneurs; iv) des investissements dans les infrastructures éducatives et la recherche entrepris par des universités espagnoles ;


She went to express her “particular satisfaction at this first EIB operation designed to give students and young entrepreneurs access to credit, as it provides a solution tailored to the needs of the Spanish economy including creating jobs for young people”.

« J'éprouve une satisfaction particulière à l’idée de cette première opération de la BEI destinée à permettre aux étudiants et aux jeunes entrepreneurs d’accéder au crédit, puisqu’elle fournit une solution adaptée aux besoins de l’économie espagnole, notamment en contribuant à créer de l'emploi pour les jeunes », a-t-elle ajouté.


Nevertheless, this afternoon I went to see a visiting group of young Spanish students from the south of Spain, from Andalusia, from my region, and in the brief chat I had with them I asked them whether any of them could tell me what European year 2004 was.

Cependant, cet après-midi, j’ai rencontré un groupe de visiteurs composé de jeunes étudiants espagnols du sud de l’Espagne, de ma région d’Andalousie, et pendant la courte conversation que j’ai eue avec eux, je leur ai demandé si quelqu’un pouvait me citer le thème de l’Année européenne 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. B. Alasdair Graham: Honourable senators, in the final few decades of the over 300-year period of Spanish colonial rule in the Philippines, a brilliant young Filipino student studying in Europe began to write political novels which had a dramatic impact in his homeland.

L'honorable B. Alisdair Graham: Honorables sénateurs, dans les dernières décennies qui ont marqué plus de 300 ans de domination espagnole aux Philippines, un jeune étudiant philippin particulièrement brillant a commencé à écrire des romans à saveur politique qui ont eu un impact spectaculaire sur sa patrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young spanish students' ->

Date index: 2021-04-15
w