Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «young people in prison because they had six marijuana » (Anglais → Français) :

There is no justifiable reason to put those 416 young people in prison because they had six marijuana plants.

Rien ne justifierait l'incarcération de ces 416 jeunes au motif qu'ils avaient six plants de marijuana en leur possession.


Under the provisions of the bill before you today, these people would automatically be in prison for 25 years minimum because they had more than one victim.

D'après le projet de loi à l'étude, ces personnes seraient d'office condamnées à 25 ans minimum de prison parce qu'elles ont tué plus d'une personne.


They might be 416 18-year-olds who had six marijuana plants and who had no business having to go to prison.

Ce pourrait être 416 jeunes de 18 ans qui avaient six plants de marijuana et qui n'auraient jamais dû aller en prison.


In addition, the causes need to be evaluated and we need to take action on what is happening in Europe; in particular, we need to give young people work and prospects, because young people in countries in the Islamic world had no hope and that is why they did what they did, and we shall see what happens here.

Il convient en outre d’évaluer les causes et de prendre des mesures par rapport à la situation en Europe; nous devons notamment offrir un emploi et des perspectives d’avenir aux jeunes, car c’est parce que les jeunes des pays du monde islamique n’avaient pas d’espoir qu’ils ont agi comme ils l’ont fait.


I have heard from many young people that they have a lot of problems because, for one contract or another that they have completely unwittingly entered into – for ringtones for example – a sum of money is deducted each month for five, six, seven, eight months.

Beaucoup de jeunes m’ont dit avoir des problèmes parce que, pour un contrat ou l’autre qu’ils ont conclu totalement involontairement – pour des sonneries par exemple – une somme d’argent est déduite chaque mois pendant cinq, six, sept, huit mois.


We had people who had worked perhaps 35 years in a factory, but because they had started very young they were not 55 or 60 years of age, or whatever the cutoff was, and got nothing.

Ainsi, des gens avaient travaillé peut-être 35 ans dans une usine, mais parce qu'ils avaient commencé très jeune, ils n'avaient pas 55 ou 60 ans, ou l'âge requis, et n'ont rien obtenu.


But in the other 5% or 10%, let's face it, someone may only have 1,010 days or 895 days, or they can in fact prove—as Madeleine and other people have suggested—that they had to be away from the country for six months because of a death in the family, because they had to take care of family, because they were studying, or because work indicated it. It ...[+++]

Mais pour les 5 ou 10 autres p. 100, il peut s'agir de personnes qui n'ont résidé au Canada que 1 010 ou 895 jours, ou des personnes qui peuvent prouver comme Madeleine et d'autres l'ont dit qu'elles ont dû s'absenter du pays pour six mois en raison d'un décès dans leur famille, parce qu'elles devaient s'occuper de leur famille, parce qu'elles étudiaient ailleurs ou parce que leur travail l'exigeait.


Some serious incongruity does remain, arising from concerns which I share: I refer to those Community countries in which the right to life is and remains solely and exclusively a statement of principle, where human life is extinguished indiscriminately as early as conception; I refer to the European consumers, upon whom the Charter confers a large number of new, important rights, yet who are being fed meat from the remnants of mad cows, and this is an example of that capitalism which grows fat on the back of the poor; I refer to those factory workers who have the right to a stable job, yet who have no future ...[+++]

Il subsiste des doutes profonds, des inquiétudes compréhensibles : je pense aux pays de la Communauté où le droit à la vie est et reste exclusivement une déclaration de principe quand on supprime sans distinction la vie humaine dès sa conception ; je pense aux consommateurs européens qui, selon la Charte, jouissent d'un grand nombre de droits nouveaux et essentiels et auxquels, pour le moment, on ne donne que ce qui reste des vaches folles, comme ce capitalisme qui permet à certains de s'enrichir sur le dos des gens de peu ; je pense aux ouvriers des usines qui auraient droit à un emploi stable et auxquels, au nom de la mondialisation ...[+++]


They were talking about it on the news and my son who was very young then and so had no respect for his father, turned to me and said 'Daddy, are these the people you want to make peace with?', because at that time I was one of the leaders of the 'Peace Now' movement in Israel.

On en parlait aux nouvelles et mon fils, très jeune et qui n'avait aucun respect pour son père, s'est tourné vers moi et m'a demandé : "papa, c'est avec ces gens que tu vas faire la paix ?", parce qu'à l'époque , j'étais un des leaders du mouvement "la paix maintenant" en Israël.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young people in prison because they had six marijuana' ->

Date index: 2021-05-12
w