With this act it is my hope and indeed the hope of the opposition that closure will be given to the families of these individuals to this event in history (1015) [Translation] Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Bloc Quebecois, and the entire Quebec nation I am sure, I would like to express our satisfaction with the acknowledgement of the involvement of these 23 soldiers in World War I. These 23 young men volunteered to defend freedom.
J'espère et l'opposition espère que ce geste permettra aux familles de ces soldats de tourner la page (1015) [Français] M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Monsieur le Président, au nom des députés du Bloc québécois et au nom de toute la nation québécoise, j'en suis certain, je voudrais dire notre satisfaction de voir reconnue l'implication de ces 23 soldats lors de la Première Guerre mondiale. Vingt-trois jeunes se portent volontaires à la défense de la liberté.