Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
You Are What You Say

Traduction de «you why what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to explaining the purpose of the proposed measure, it will explain how better regulation principles have been applied: why the initiative is needed, why it is the best tool for the EU to use, what stakeholders think and what the likely environmental, social and economic impacts are, particularly those on competitiveness and small and medium-sized enterprises (SMEs).

Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).


Better evaluation methods are needed to identify what works and what does not, and why, as well as what could and should be scaled up.

De meilleures méthodes d'évaluation sont nécessaires pour déterminer ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas, et pour quelles raisons, ainsi que ce qui pourrait et devrait être développé à plus grande échelle.


It will also include a more thorough explanation of how the initiative meets the twin tests of subsidiarity (why the goal cannot be achieved by the Member States alone) and proportionality (why the measure proposed does not go further than what is needed to meet its goal).

Il expliquera aussi de manière plus approfondie la façon dont les initiatives satisfont au double test de la subsidiarité (l'objectif ne peut être atteint par les seuls États membres) et de la proportionnalité (la mesure proposée n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre son objectif).


The general public generally does not understand what researchers do, why they do it and what the benefits for society are.

Le grand public ne comprend généralement pas ce que les chercheurs font, pourquoi ils le font et quels en sont les bénéfices pour la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In every case, we need to explain better why we are acting, what results we hope to achieve, and what the impacts might be.

Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.


Mr. Plecas is inviting you to draw the conclusion that prohibition can be made to work only if judges become tougher and sentences become harsher, yet he adduces no evidence whatsoever from any other common-law jurisdiction, nor does he offer a logical reason why what has not worked elsewhere can be made to work in Canada.

M. Plecas vous invite à conclure que la prohibition ne peut fonctionner que si les juges imposent des peines plus sévères, mais il ne donne aucune preuve que cela a marché dans d'autres juridictions de common law, et il ne donne aucune explication convaincante que ce qui n'a pas marché ailleurs marchera au Canada.


I speak from memory here, but he said to the owner of the CTV network, or the representative, " You have made a very good case in explaining to me why what you propose is in the interests of CTV, but I do not see in your remarks anything about what is in the public interest" .

Je le dis de mémoire, mais il a dit au propriétaire du réseau CTV, ou au représentant : « Vous m'avez bien expliqué pourquoi ce que vous proposez est dans l'intérêt de CTV, mais je ne relève rien dans vos remarques qui soit dans l'intérêt de la population».


I have only chatted with a few fishermen on the wharves and stuff like that, and this is why what I'm doing here, mostly, is from a personal point of view— Mr. Cull, there are a number of issues that you are discussing, all of which are important, but I would like you to focus most of your discussion, if you can, on boat stability, the test that's being requested through Transport Canada, the cost that will put on fishermen, and the stability of the boats you're using right now.

J'ai seulement discuté avec quelques-uns, notamment sur la question des quais, et la principale raison pour laquelle je suis ici. Monsieur Cull, tout ce que vous nous dites est très important, mais j'aimerais que vous nous parliez davantage, si possible, de la stabilité des bateaux, particulièrement des essais de stabilité imposés par Transports Canada, du coût que cela représente pour les pêcheurs et de la stabilité actuelle des bateaux de pêche.


Mr. Peter MacKay: I'm going to ask you whether you ever received any reasonable explanation, or what you would accept as a reasonable explanation, for why what seems to me a very bizarre system of delivering government money to a crown corporation was allowed to occur.

M. Peter MacKay: Je vais vous demander si vous avez eu droit à une explication raisonnable, ou à ce que vous pourriez considérer comme une explication raisonnable, quant aux raisons pour lesquelles on a permis la mise en place d'un système aussi étrange pour l'octroi de fonds gouvernementaux à une société d'État.


Senator Joyal: So that's why what I want to get from you is what should be the logical approach to this.

Le sénateur Joyal : C'est la raison pour laquelle j'aimerais savoir ce qui vous paraîtrait être une approche logique dans cette situation.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     you are what you say     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     you why what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you why what' ->

Date index: 2021-05-01
w