The Chair: With all due respect, when I try to have a clause-by-clause meeting and give two days' notice and then another two days' notice, I can't get opposition members to show up and I have witnesses waiting for 25 minutes, and you want to add another item to the agenda.
La présidente: Sans vouloir vous manquer de respect, lorsque j'essaie d'organiser une réunion à deux jours de préavis pour une étude article par article, j'ai du mal à obtenir la présence de députés de l'opposition et je dois faire attendre les témoins pendant 25 minutes. Et voilà que vous voulez ajouter un autre sujet à l'ordre du jour.