Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Some of them have touched almost every subject.

Vertaling van "you touch almost every " (Engels → Frans) :

Overall, the trends of almost every economic indicator worsened over the period considered.

Globalement, les tendances de la quasi-totalité des indicateurs économiques se sont détériorées au cours de la période considérée.


The Action Plan[2] provided impetus for developments, and progress in almost every area has been identified.

Le plan d’action[2] a fourni les impulsions, et des progrès ont été constatés dans presque tous les domaines.


e-learning: Almost every educational and training centre is now connected to the Internet.

Apprentissage électronique: la quasi-totalité des établissements d'enseignement et de formation sont désormais connectés à internet.


On almost every account people with mental health problems are among the most excluded groups in society and they consistently identify stigmatisation, discrimination and exclusion as major barriers to health, welfare and quality of life.

Sur presque tous les plans, les personnes présentant des problèmes de santé mentale figurent parmi les groupes les plus exclus de la société et, de façon logique, elles désignent la stigmatisation, la discrimination et l’exclusion comme des obstacles majeurs à la santé, au bien-être et à la qualité de vie.


- Cultural Contact Points were established, on a voluntary basis, in almost every country participating in the Programme [7].

Des points de contact culturels ont été créés, à titre volontaire, dans presque tous les pays participant au programme [7].


My colleague mentioned that CN touches 200 constituencies in this country, and if you add the short lines in and CPR, you touch almost every constituency in the country.

Mon collègue a mentionné le fait que le CN touche à 200 circonscriptions du pays, et si vous ajoutez les lignes secondaires et CP Rail, vous touchez pratiquement chacune d'entre elles.


The fact that the Prime Minister's family's holdings touch almost every government causes a lot of problems.

Le fait que les avoirs de la famille de M. Martin touchent presque tous les gouvernements pose énormément de problèmes.


Some of them have touched almost every subject.

Certains ont touché à presque tous les sujets.


Privacy is a shorthand word that covers a very complex and comprehensive set of rights which touch almost every aspect of human life.

La protection de la vie privée englobe une série très complexe et très étendue de droits touchant presque tous les aspects de vie humaine.


Privacy" is merely a convenient but altogether inadequate word that we use to encompass a set of values and considerations which touch almost every aspect of our lives, which have evolved over centuries of human experience and which, in every age, have set the terms and conditions of social interaction both between and among individuals and individuals and institutions.

«Protection de la vie privée» est uniquement une expression commode, mais tout à fait inadéquate, que nous employons pour englober un ensemble de valeurs et de facteurs qui touchent pratiquement tous les aspects de notre vie, qui ont évolué au fil de plusieurs siècles d'expérience humaine et qui, à toutes les époques, ont établi les conditions de l'interaction sociale entre les individus, ainsi qu'entre les individus et les institutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you touch almost every' ->

Date index: 2023-07-18
w