Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hang something again
Hang something up
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "you told something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


Something You Should Know about Electricity and Gas Inspection

Ce qu'il faut savoir sur l'inspection de l'électricité et du gaz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If it looks like malfeasance, then you will be told something in code, such as, " A gentleman is helping the police with their inquiries" .

S'il y a apparence de faute de commission, on vous dira alors quelque chose en code, tel que « Un gentleman aide la police à faire son enquête».


When you look down the corridors, you see one airline's ticket agents and baggage handlers and you go down a little bit further and you see the other airline's ticket agents and handlers. We're told that capacity now is, on the average, something like 60%.

Quand on jette un coup d'oeil le long des corridors, on peut voir les billettistes et les bagagistes de l'une des deux compagnies et, un peu plus loin, ceux qui travaillent pour l'autre compagnie.


So in this case there was no value-for-money audit being imposed upon you, nor were you told something along the lines that you'd have to revisit your contract pending the outcome of a municipal election campaign, for example?

Donc, dans ce cas, aucun audit d’optimisation des ressources ne vous a été imposé et l’on ne vous a pas dit quelque chose dans le sens qu’il vous faudrait revoir le contrat en fonction des résultats d’une campagne électorale municipale, par exemple?


You told us, ‘There is no problem. We cannot switch from the fishing quota to something different, and decide to work on development instead’. We understand this too, and you undertook, on behalf of the Commission, to ensure that there would be compensation for those EUR 40 million as part of development policy.

Donc, vous nous avez dit, "Il n'y a pas de problème, on ne peut pas passer du quota pêche à autre chose, et décider de faire du développement"; on le comprend aussi, et vous vous êtes engagés au nom de la Commission à ce qu'il y ait une compensation de ces 40 millions dans le cadre de la politique du développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the document prepared by your services, you have told us that you are negotiating and that we will wait to see what happens. Well I would like to tell you that for my group, the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats, this is a very important issue and that, given that foreign policy is something for governments rather than for peoples, for princes rather than peoples, as the old saying goes, we in this Parliament want control ...[+++]

Je voudrais vous dire que pour mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, il s’agit d’une question très importante et que, étant donné que la politique étrangère est du ressort des gouvernements plutôt que des peuples, des princes plutôt que des peuples, comme le dit le vieil adage, nous, les députés de ce Parlement, nous voulons avoir un contrôle sur la politique étrangère de l’Union.


The way it works is that, even if you have something and nothing in the way of information – just a clue as to a book’s title or an author’s name – you arrive at the relevant page and are immediately told: ‘Customers who bought this book also bought ’.

Son mode de fonctionnement est le suivant: il suffit de savoir un petit quelque chose - tel que l’idée du titre d’un livre ou un nom d’auteur - pour atterrir sur la page désirée et lire le message suivant: "Les clients qui ont acheté ce livre ont également acheté..".


This is something I have often told the candidate countries. The European project forms a whole. It is a political project that needs effective, democratic instruments.

C'est un message que j'ai souvent porté aux pays candidats, en rappelant que le projet européen forme un tout : c'est un projet politique qui appelle des instruments d'action efficaces et démocratiques.


I have told you this story because we have to realise that we must do something practical in our immigration policy, not just talk and cry "Wolf!".

Pourquoi vous ai-je raconté cela ? Parce que dans le domaine de la politique de l’immigration, il faut que nous nous rendions compte qu’il faut faire quelque chose de concret, et non pas se borner à parler et crier "Au loup ! Au loup !"


I have told you this story because we have to realise that we must do something practical in our immigration policy, not just talk and cry "Wolf!".

Pourquoi vous ai-je raconté cela ? Parce que dans le domaine de la politique de l’immigration, il faut que nous nous rendions compte qu’il faut faire quelque chose de concret, et non pas se borner à parler et crier "Au loup ! Au loup !"


When you ask a prominent German if there will be a referendum on the death of the Deutchmark, you are told that people could not possibly understand something so complicated.

Lorsqu'on demande à un Allemand très en vue s'il y aura un référendum sur la disparition du deutsche mark, il dit que les gens ne pourraient vraiment pas comprendre une chose aussi compliquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you told something' ->

Date index: 2024-07-26
w