Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you to consider my suggestion » (Anglais → Français) :

The Platform will consider those suggestions, prompt views on specific themes, such as "barriers to digitisation" or "to innovation", and make concrete suggestions to the Commission.

La plateforme examinera ces suggestions, sollicitera des avis sur des thèmes spécifiques, tels que les «obstacles à la numérisation» ou «à l'innovation», et présentera des propositions concrètes à la Commission.


- The Commission is willing to consider any suggestions by the outermost regions to make short sea journeys between them and mainland Europe more viable.

- La Commission est prête à examiner toute suggestion de la part des régions ultrapériphériques visant à améliorer la viabilité des services de navigation à courte distance entre certaines régions ultrapériphériques et l'Europe continentale.


My reasons for considering that this/these authority(ies) do(es) not comply with the designation criterion(a) and my assessment of the seriousness are as follows :

Les raisons pour lesquelles je considère que cette/ces autorité(s) ne satisfait/satisfont pas au(x) critère(s) de désignation, et mon évaluation de la gravité, sont les suivantes :


The most common suggestion is that the combined world-wide turnover requirement should be lowered to EUR 2 billion, whereas the Community turnover requirement should be set at EUR 100 million for two parties (None of the respondents have provided any "scientific" support for the introduction of these particular levels. Instead, they often refer to the Commission's statement in the notes to the Merger Regulation at the time of its adoption in 1989, where the Commission considered that a lowering to EUR 2 billion would be appropriate.) ...[+++]

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil devait être ramené à 2 milliards d'euros.) Un grand nombre des répondants qui ont avanc ...[+++]


The Platform will consider those suggestions, prompt views on specific themes, such as "barriers to digitisation" or "to innovation", and make concrete suggestions to the Commission.

La plateforme examinera ces suggestions, sollicitera des avis sur des thèmes spécifiques, tels que les «obstacles à la numérisation» ou «à l'innovation», et présentera des propositions concrètes à la Commission.


The Commission is open to considering such suggestions, but as this Directive deals primarily with financial collateral and only peripherally with netting as a method to enforce collateral arrangements, it considers an amendment of the Directive would not be appropriate to improve the general EU framework for netting.

La Commission est disposée à examiner ces suggestions, mais elle estime qu’une modification de la DCGF ne constituerait pas un moyen approprié d’améliorer le cadre législatif européen général en matière de compensation, parce que cette directive traite essentiellement des contrats de garantie financière et ne s’intéresse à la compensation que de manière périphérique, en tant que moyen d’obtenir l’exécution d’un tel contrat.


My reasons for considering that this/these aspect(s) of the systems do(es) not comply with the requirements and my assessment of the seriousness is as follows :

Les raisons pour lesquelles le soussigné considère que ce ou ces éléments des systèmes ne sont pas conformes aux exigences, et son évaluation de la gravité est la suivante


The Commission is also considering the suggestion that it could integrate the CFR in the contracts concluded with its contractors.

La Commission réfléchit en outre à une intégration du CCR dans ses propres contrats.


- The Commission is willing to consider any suggestions by the outermost regions to make short sea journeys between them and mainland Europe more viable.

- La Commission est prête à examiner toute suggestion de la part des régions ultrapériphériques visant à améliorer la viabilité des services de navigation à courte distance entre certaines régions ultrapériphériques et l'Europe continentale.


After discussion, the Commission may consider such suggestions with a view to making a proposal or taking an initiative.

La Commission peut, après discussion, examiner ces suggestions en vue de formuler une proposition ou de prendre une initiative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you to consider my suggestion' ->

Date index: 2021-07-13
w