Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you think would actually » (Anglais → Français) :

The GOC argument that the Commission cannot make a determination in the absence of "actual facts" on the specific SOEs concerned would mean that the GOC would actually benefit from non-cooperation (as it had refused to supply the "facts") and would thus obtain a "more favourable" result than if it had cooperated, which is the opposite to an adverse inference.

L'argument des pouvoirs publics chinois selon lequel la Commission ne peut procéder à une détermination en l'absence de "faits concrets" sur les entreprises publiques spécifiques concernées signifierait que les pouvoirs publics chinois bénéficieraient effectivement de l'absence de coopération (puisqu'ils avaient refusé de fournir les "faits") et qu'ils obtiendraient ainsi un résultat "plus favorable" que s'ils avaient coopéré, ce qui est le contraire d'une déduction défavorable.


But if we think about how this would actually be imposed, and the real impact, and we follow it through the chain within the financial markets, in reality, you would find banks passing these costs on to their customers.

Mais quand on réfléchit à la façon dont cette taxe serait réellement appliquée, à son impact réel, et quand on la suit tout au long de la chaîne des marchés financiers, en réalité, on constate que les banques répercuteraient simplement ces coûts sur leurs clients.


There is one specific issue concerning the proposal to include bluefin tuna in Appendix II and I think it is important to note that there are very specific provisions in CITES which would apply in the case of an Appendix II. There would be a lot of legal and technical discussions on what such a listing in Appendix II would actually mean.

Il y a une question spécifique qui concerne la proposition d’inscrire le thon rouge à l’annexe II et je pense qu’il est important de noter qu’il y a des dispositions très précises dans la CITES qui s’appliqueraient dans le cas d’une inscription à l’annexe II. Il y aurait beaucoup de discussions juridiques et techniques sur ce qu’une telle classification à l’annexe II impliquerait réellement.


There is one specific issue concerning the proposal to include bluefin tuna in Appendix II and I think it is important to note that there are very specific provisions in CITES which would apply in the case of an Appendix II. There would be a lot of legal and technical discussions on what such a listing in Appendix II would actually mean.

Il y a une question spécifique qui concerne la proposition d’inscrire le thon rouge à l’annexe II et je pense qu’il est important de noter qu’il y a des dispositions très précises dans la CITES qui s’appliqueraient dans le cas d’une inscription à l’annexe II. Il y aurait beaucoup de discussions juridiques et techniques sur ce qu’une telle classification à l’annexe II impliquerait réellement.


– (NL) Madam President, I have voted against the Kovács report, because this whole report is permeated with victim thinking and because I take the view that a minority group such as the Roma gypsies would actually be much better served by a strategy that would encourage them to take more responsibility for their fate.

– (NL) Madame la Présidente, j’ai voté contre le rapport Kovács car il est intégralement teinté de victimisation et parce que je pense qu’un groupe minoritaire comme les Roms serait bien mieux défendu par une stratégie l’encourageant à prendre davantage son avenir en main.


This would actually bring back the circumvention that took place in the 1990s before the introduction of the anti-circumvention measure and would then result in a clear excess of the 60 % threshold.

Cela aurait pour effet de ramener la situation de contournement des années 90, avant l’introduction de la mesure anticontournement, et d’entraîner le dépassement du seuil de 60 %.


The Commission would therefore be in a position to reasonably and objectively conclude that no alternative commercial benchmark would actually be available in this case.

La Commission se trouve dès lors dans une position lui permettant de conclure raisonnablement et objectivement qu'il n'existe aucun autre critère de référence commercial dans ce cas.


Thus, the Union would actually exceed the Barcelona targets, in spite of the changing landscape for development policy due to the 2004 enlargement.

Elle dépasserait dès lors les objectifs de Barcelone, malgré un contexte changeant en matière de politique de développement, dû à l'élargissement de 2004.


This would mean that the annual work programmes presented by the NGOs in their applications would actually be funded by the grant from the Commission (thanks to an alignment with the calendar year).

Dès lors, les programmes de travail annuels présentés par les ONG dans leurs demandes seraient effectivement financés par les subventions accordées par la Commission (grâce à un alignement sur l'année civile).


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you think would actually' ->

Date index: 2024-10-23
w