Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Brexit
EU strategy
Exit from the European Union
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Leaving the EU
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Renovation of housing
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
SPN
Sakharov Network
Sakharov Prize
Sakharov Prize Network
Sakharov Prize for Freedom of Thought
Sakharov Prize laureate
Sakharov laureate
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategy of the EU
Strategy of the European Union
Think highly of yourself
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country
You Are What You Say
You must stand the racket

Traduction de «you the sakharov » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sakharov Prize | Sakharov Prize for Freedom of Thought

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


Sakharov laureate | Sakharov Prize laureate

lauréat du prix Sakharov


Sakharov Network | Sakharov Prize Network | SPN [Abbr.]

réseau du prix Sakharov | Réseau Sakharov


Warning. Follow the printed instructions you have been given with this medicine

Avertissement : suivre les directives imprimées remises avec ce médicament.


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sajjad Karim on the future of EU citizens resident in the United Kingdom and on the conditions for awarding the Sakharov Prize,

Sajjad Karim sur le sort des citoyens de l'UE résidant au Royaume-Uni et sur les conditions d'attribution du prix Sakharov,


European Commission President, Jean-Claude Juncker Co-founder of the Bill and Melinda Gates Foundation, Melinda Gates HM Queen Mathilde, Queen of the Belgians President of the 69th United Nations General Assembly, Sam Kutesa Tshering Tobgay, Prime Minister of the Kingdom of Bhutan Dr Denis Mukwege, Founder and Medical Director of Panzi Hospital and laureate of the 2014 Sakharov Prize for Freedom of Thought

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne; M Melinda Gates, cofondatrice de la Fondation Bill et Melinda Gates; Sa Majesté la Reine des Belges, Mathilde; M. Sam Kutesa, président de la 69 Assemblée générale des Nations unies; M. Tshering Tobgay, Premier ministre du Royaume du Bhoutan; D Denis Mukwege, fondateur et directeur médical de l’hôpital de Panzi et lauréat 2014 du Prix Sakharov pour la liberté de l’esprit.


Welcomes the fact that the 2014 Nobel Peace Prize was awarded jointly to Kailash Satyarthi and Malala Yousafzai for their commitment to defending children’s rights, in particular the right of all children to education; commends the public endorsement by the Sakharov Prize Network of initiatives to raise awareness of violence against children; considers these to be clear demonstrations of the important role played by civil society and international organisations in advocacy and in the promotion and protection of the rights enshrined in the UN Convention on the Rights of the Child.

se félicite de l'attribution du prix Nobel de la paix 2014 à Kailash Satyarthi et à Malala Yousafzai pour leur engagement dans la défense des droits de l'enfant, en particulier le droit de tous les enfants à l'éducation; se félicite du soutien public accordé par le réseau Sakharov à des initiatives visant à sensibiliser l'opinion à la violence à l'encontre des enfants; estime qu'elles reflètent clairement le rôle de premier plan de la société civile et des organisations internationales dans la défense, la promotion et la protection ...[+++]


It contributes to the consolidation of peace and return to normality for the six million inhabitants of a mountainous region that is also the home of the 2013 Sakharov prize winner, Malala Yousafzai.

Il contribue à la consolidation de la paix et au retour à la normalité pour les six millions d'habitants de cette région montagneuse, qui est aussi celle de la lauréate du prix Sakharov 2013, Malala Yousafzai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the organisation of the Lorenzo Natali Prize 2011, the European Commission is working together with the Reporters Without Borders, winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2005.

En ce qui concerne l’organisation du Prix Lorenzo Natali 2011, la Commission européenne collabore avec Reporters sans frontières, lauréat du prix Sakharov pour la liberté de l'esprit en 2005.


Reporters Without Borders, winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2005;

Reporters sans frontières, lauréat du Prix Sakharov pour la liberté de l’esprit en 2005;


− Ms Bonner, laureates of the European Parliament’s Sakharov Prize for Freedom of Thought, Commissioner Ferrero-Waldner, ladies and gentlemen – may I say today, ‘dear friends’! Today is no ordinary day for the European Parliament: it is a day when we call to mind a fundamental concern of the European Union: the work towards peace, progress and human rights exemplified by the Sakharov Prize laureates.

− Madame Bonner, chers lauréats du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de pensée, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, Mesdames et Messieurs – puis-je dire aujourd’hui «chers amis!» Aujourd’hui n’est pas un jour ordinaire pour le Parlement européen, c’est un jour où nous rappelons une préoccupation fondamentale de l’Union européenne: le travail pour la paix, le progrès et les droits de l’homme, représentés par les lauréats du prix Sakharov.


The Presidency of the European Union warmly congratulates the Damas de Blanco, a group of wives of political prisoners in Cuba, on their 2005 Sakharov Prize for Freedom of Thought awarded to them by the European Parliament.

La présidence de l'Union européenne félicite chaleureusement les "Damas de blanco" ("Dames en blanc"), un groupe composé d'épouses de prisonniers politiques cubains, à qui le Parlement européen a décerné le Prix Sakharov 2005 pour la liberté de l’esprit.


Yesterday, we received a visit from Mr Sakharov’s widow in the group. Mrs Sakharov made the following statement: ‘Look, in Russia, the situation at the moment is such that there are most certainly democratic institutions and there is freedom of press, but they are no longer functioning properly’.

Hier, notre groupe a reçu la visite de la veuve de M. Sakharov, qui a eu les paroles suivantes : "Regardez la Russie, la situation actuelle est telle qu’il est effectivement question d’institutions démocratiques existantes et de liberté de la presse mais plus rien ne fonctionne correctement".


For democrats throughout the world, Andrei Sakharov had symbolic status as the man who stood up against dictatorship and resisted the moral blackmail of an oppressive system. All Sakharov Prize recipients since 1988 have embodied this same struggle for freedom.

Andrei Sakharov a symbolisé, pour les démocrates du monde entier, l'homme qui s'était levé contre la dictature et qui a résisté au chantage moral d'un système oppressif, et tous les lauréats du prix Sakharov depuis 1988 ont incarné cette même lutte pour la liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you the sakharov' ->

Date index: 2022-12-11
w