Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you that we have just held " (Engels → Frans) :

We have just held the International Day for the Eradication of Poverty on 17 October and the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion will soon draw to a close, but what will we have to show for this?

Nous venons de célébrer le 17 octobre la Journée mondiale du refus de la misère alors que s’achève bientôt l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, quel bilan allons-nous en tirer?


– (FR) Mr President, Commissioner, I would simply like to be sure, when you report back to Commissioner McCreevy about this debate, that you will be careful to tell him that the debate we have just held is addressed to him but that he must also give an account of it and relate what has just happened here this afternoon when this question is raised in the Council again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais simplement m’assurer que, lorsque vous rendrez compte de cette discussion au commissaire McCreevy, vous aurez soin de lui dire que le débat que nous venons de mener s’adresse à lui, mais qu’il doit aussi en rendre compte et relater ce qui vient de se passer ici, cet après-midi, lorsque cette question sera à nouveau abordée au Conseil.


Therefore, the competent authorities need to have access to information held, not just by investment firms, but by those persons themselves and to information regarding those persons' behaviour held in databases by non-financial companies.

Il est donc nécessaire que les autorités compétentes aient accès aux informations détenues tant par les entreprises d’investissement que par ces personnes elles-mêmes, ainsi qu’aux informations relatives aux comportements de ces personnes figurant dans les bases de données d’établissements non financiers.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


With respect to paragraph 7 (c) of Article 10, the delegations expressed their understanding that surface transportation providers shall not be subject to laws and regulations governing air transportation on the sole basis that such surface transportation is held out by an airline under its own name. Moreover, surface transportation providers, just as airlines, have the discretion to decide whether to enter into cooperative arrangements.

En ce qui concerne l'article 10, paragraphe 7, point c), les délégations ont indiqué que, d'après elles, les transporteurs de surface n'étaient pas soumis aux dispositions législatives et réglementaires régissant le transport aérien au seul motif que le transport de surface est assuré par un transporteur aérien sous sa propre enseigne.


His absence from the debate we have just held reveals his true colours, and discredits anyone who has the nerve to ask this question and to say what we in this Chamber have had to hear.

Son absence au débat que nous venons de mener le dénonce et discrédite toute personne qui a l'effronterie de poser cette question et de dire ce que nous avons dû entendre dans cette Assemblée.


Following the first two negotiation conferences in March and April, and the ministerial meeting we have just held, with Commissioner Verheugen and myself, on Monday, and also with Mr Piqué, on Monday and Tuesday of this week, a total of 83 chapters have now been negotiated, of which 49 were provisionally concluded and another eight were opened.

Après les deux premières conférences de négociation de mars et d'avril, et la ministérielle que nous venons de tenir lundi, le commissaire Verheugen et moi, ainsi qu'avec M. Piqué, lundi et mardi de cette semaine, un total de 83 chapitres ont déjà été négociés, dont 49 ont été clôturés provisoirement et 8 autres ont été ouverts.


We have just held a meeting with the Council and the Commission and they advise us that, so that the various groups may have time to examine the compromise proposals, that vote should be held a day later.

Nous venons de tenir une réunion avec le Conseil et la Commission qui nous ont conseillé de reculer le vote d'un jour afin que les différents groupes aient le temps d'examiner les propositions de compromis.


(13) Whereas information technology needs to be used as fully as possible for producing the information to be sent to the Commission; whereas, when carrying out checks, the Commission just have full and immediate access to information on expenditure held in both documents and electronic files;

(13) considérant qu'il est nécessaire de recourir le plus largement possible à l'informatique pour l'élaboration des informations à transmettre à la Commission; qu'il y a lieu que, lors des vérifications, la Commission ait pleinement et immédiatement accès aux données ayant trait aux dépenses, tant sur document que sur fichier informatique;


Following the action plan to combat organised crime adopted by the Council on 28 April 1997 and having regard to the results of the seminars on combating crime held in a number of European cities (Saragossa in February 1996, Stockholm in May 1996, Noordwijk in May 1997 and London in June 1998), the Council considers that prevention is just as important as enforcement in providing an effective response to crime.

Suite au programme d'action relatif à la criminalité organisée adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et compte tenu des résultats des séminaires en matière de lutte contre la criminalité tenus en différentes villes européennes (Saragosse en février 1996, Stockholm en mai 1996, Noordwijk en mai 1997 et Londres en juin 1998), le Conseil estime que la prévention est aussi importante que la répression pour faire face au crime de manière efficace.




Anderen hebben gezocht naar : have     have just     have just held     when     debate we have     need to have     not just     information held     sanctions — have     presidential election held     transportation providers just     transportation is held     week     meeting we have     commission whereas     commission just have     commission just     expenditure held     having     prevention is just     combating crime held     you that we have just held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you that we have just held' ->

Date index: 2021-09-28
w