Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Can you tell me just how much it has cost?

Vertaling van "you tell me just how much consultation went " (Engels → Frans) :

Could all three of you tell me just how much consultation went on leading to this change in the definition?

Est-ce que les trois témoins peuvent me dire si des consultations sérieuses ont eu lieu et si elles ont abouti à ce changement de la définition?


I would like to know from government members just how much consultation went on in talking to the premiers about the implications for Canadians of a space station.

J'aimerais que les députés du parti ministériel nous disent dans quelle mesure ils ont consulté les premiers ministres des provinces et dans quelle mesure ils ont discuté des répercussions sur les Canadiens d'un projet comme celui de la station spatiale.


This tells me just how much the government members want to minimize the problem, saying “Yes, but the Quebec government approved the grants”.

Je vois bien là comment les collègues du parti ministériel veulent minimiser le problème en disant: «Oui, mais le gouvernement du Québec a approuvé les subventions».


Could my colleague tell me just how much the government loses to tax evasion?

Mon collègue pourrait-il me donner un ordre de grandeur des pertes gouvernementales liées à l'évasion fiscale?


This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event) ...[+++]

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).


The fact that the United Kingdom cannot now rectify the grave miscalculation which it made in 2004, with its open-door policy to Eastern Europe, is a telling indication of just how much sovereignty we in the United Kingdom have conceded to belong to this club.

Le fait que le Royaume-Uni ne soit désormais pas en mesure de rectifier la grave erreur d’évaluation commise en 2004, avec sa politique d’ouverture vers l’Europe de l’est, en dit long sur le niveau de souveraineté que nous avons concédé au Royaume-Uni pour faire partie de ce club.


The financial perspective would allow a far higher rate of increase in means of payment, namely 7%, but just how much of this is actually necessary will become apparent when the preliminary draft budget is produced and after that under the further consultation process.

Cette même planification permettrait une augmentation bien plus forte pour ce qui est des crédits de paiement, à savoir 7 % quant à savoir quelle part s'en avérera nécessaire, les choses se concrétiseront dans le cadre de l'établissement de l'avant-projet de budget et de la suite de la discussion budgétaire.


– You can tell from the applause, Mr President, just how much your intervention was appreciated.

- Les applaudissements des collègues vous disent, Monsieur le Président de la Commission, à quel point nous avons apprécié cette intervention.


Can you tell me just how much it has cost?

Pourriez-vous me dire à combien s'élèvent ces coûts?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you tell me just how much consultation went' ->

Date index: 2022-04-14
w