Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
OK
Okaying
Press
Pressproof
That is
The final say
The last word
You Are What You Say

Traduction de «you say ‘okay » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You open up the doors and say okay to foreign ownership, but you limit the blocks and how much any one company or person can own to, say, 10% for foreign owners.

Vous ouvrez les portes et vous acceptez la propriété étrangère, mais vous limitez les blocs et le montant qu'une entreprise ou un particulier peut posséder, disons 10 p. 100 pour les propriétaires étrangers.


Mr. Lou Sekora: You may not be able to answer some of the things I'm asking you, but because you're in that business, you may be able to steer us and say, “Okay, I think it's a good idea for certain airlines to be able to come to Canada and compete with Air Canada”.

M. Lou Sekora: Vous ne pourrez peut-être pas répondre à certaines questions que je vous pose, mais étant donné que vous êtes de la partie, vous pouvez peut-être nous guider et nous dire: «Effectivement, je pense qu'il serait bon que certaines compagnies aériennes puissent venir au Canada pour concurrencer Air Canada».


So in every country of the OECD or the G-8, there's an implication, meaning that if you say “implication”, you say, okay, what is the national infrastructure, what's the forecast in 10 to 20 years in terms of the population increase in cities and how they move around, and how will traffic jams or gridlock will have an implication on, for example, the competitiveness of those cities?

Dans tous les pays de l'OCDE ou du G8, il y a donc une volonté de s'engager, ce qui signifie qu'il faut se pencher sur l'infrastructure nationale, sur les prévisions des 10 à 20 prochaines années en ce qui a trait à l'augmentation de la population urbaine et à la façon dont ces gens se déplacent, et sur la façon dont les embouteillages ou les engorgements routiers influeront, par exemple, sur la compétitivité de ces villes.


Furthermore, are you likely to try to convince Mrs Merkel and Mr Sarkozy to join the majority of the euro states, or, when Mrs Merkel and Mr Sarkozy say ‘we do not want that’, will you say ‘okay, because two parties say ‘no’, we will dispense with the idea’?

Plus exactement, tenterez-vous de convaincre Mme Merkel et M. Sarkozy de se ranger à l’avis de la majorité des pays de la zone euro ou bien, lorsque Mme Merkel et M. Sarkozy diront «Nous ne voulons pas de cela», vous direz «OK, puisque deux parties ne sont pas d’accord, nous allons abandonner l’idée»?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And again, in response to arguments from Members of the European Parliament from countries which have asked for this derogation, I say: Okay, tell your countries not to use this derogation.

Et une fois de plus, pour répondre aux arguments des députés européens originaires de pays qui ont demandé cette dérogation, je dirai ceci: d’accord, dites à vos pays de ne pas appliquer cette dérogation.


That is why I would like you, Commissioner, to say this to those Member States which behave as if the rules that we have all devised do not apply to them, and this is also what the rapporteur says, with the full support of all the previous speakers: we want you to say, ‘okay, we will put 10% of your funding on ice.

C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous vous adressiez à ceux des États membres qui se comportent comme si les règles dont nous sommes tous convenus ne s’appliquent pas à eux, et c’est aussi ce que dit le rapporteur avec le soutien inconditionnel de tous les orateurs précédents: nous aimerions que vous leur disiez «OK, nous allons geler 10 % de vos fonds que nous allons mettre en réserve.


Why are we saying that this pot of money should be put together?” It's not necessarily the notion of saying, okay, here are dollars that are transferred to you from one level of government, and now we're going to look over your shoulder every day and figure out whether you're doing a good job.

La question n'est pas nécessairement de dire qu'on transfère de l'argent d'un niveau de gouvernement à un autre et qu'on surveille les provinces, jour après jour, pour voir si elles font du bon travail.


If we help Russia with all kinds of problems, then Russia itself must be constructive too and say: okay, we are going to solve a problem with this candidate country immediately, we will ratify.

Si nous aidons la Russie à faire face à toutes sortes de problèmes, la Russie doit elle aussi faire montre d'une attitude constructive et déclarer qu'elle accepte de résoudre rapidement un problème donné avec ce pays candidat et s'engage à la ratification.


I believe that the Commission was right to say: okay, this is what Parliament and the Council wanted, they wanted to go as far as possible.

La Commission a, je pense, très pertinemment déclaré : bien, voilà ce que voulaient le Parlement et le Conseil, ils voulaient aller le plus loin possible.


If you're a veteran, you cannot go to school until you see this college or university graduate who says, okay, I think you can go.

Un ancien combattant ne peut pas retourner aux études avant d'avoir eu l'aval d'un détenteur de diplôme collégial ou universitaire.




D'autres ont cherché : you are what you say     id     okaying     pressproof     that     the final say     the last word     you say ‘okay     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you say ‘okay' ->

Date index: 2022-03-16
w