Today, we have very little control over what is published, unless there is a specific obligation, as you mentioned earlier when you reminded us there exists, in French law, the right to be forgotten, that is to say unless the judge's order specifically prohibits any publication, on the Internet, of information pertaining to the victim.
Maintenant, la publication est incontrôlable, ou à peu près, tant qu'on n'a pas une obligation précise, comme vous le mentionniez tantôt en rappelant qu'il y a dans la législation française un droit à l'oubli, c'est-à-dire qu'il y ait spécifiquement dans l'ordonnance du juge la prohibition de l'utilisation sur Internet des informations relatives à la victime.