Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't say yes when you want to say no
NCE
Nice
Nice Agreement
Nice Treaty
Treaty of Nice
Ville de Nice
You Are What You Say

Traduction de «you say nice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




Treaty of Nice | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


Nice Agreement | Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He said, “Quebec we love you”, and “Thank you Quebec”, but perhaps his government should do something positive for Quebec instead of just saying nice things.

Il dit Québec, we love you et Québec, thank you, mais ce serait peut-être bon que son gouvernement prenne des mesures positives pour le Québec plutôt que de dire de belles paroles.


I'm not going to say nice things, because you guys are in control of the process and you haven't done what you're supposed to do.

Je n'aurai rien de gentil à dire, car c'est vous qui contrôlez cette démarche et vous n'avez pas fait ce que vous étiez censé faire.


As I say, it would be my pleasure to do this again in a few weeks or this fall Mr. Werner Schmidt (Kelowna—Lake Country, CPC): As long as you say nice things, it would be nice to have a repetition.

Comme je l'ai dit, je serai ravi de répéter mes paroles dans quelques semaines ou cet automne. M. Werner Schmidt (Kelowna—Lake Country, PCC): Tant qu'il s'agit de bons mots à notre sujet, il serait bien de les ré-entendre.


I say to those Members opposite who say they are going to vote against these measures tomorrow and who, like Mr Coelho and Mrs Klamt, have said nice things about a common European asylum policy: you cannot say nice things about it on one occasion and then, every time there is a vote, vote it down.

Aux députés du camp adverse qui déclarent qu'ils voteront contre ces mesures demain et qui, à l'instar de M. Coelho et de Mme Klamt, ont tenu de beaux propos sur une politique d'asile européenne commune, je dis ceci : vous ne pouvez pas en parler gentiment à l'occasion et, chaque fois qu'il y a un vote, rejeter cette politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the run-up there has been a very active anti-campaign on three broad themes: Anti to say that it is not necessary to say "yes" to Nice for enlargement; anti to say that the reforms with regard to qualified majority and the role of smaller states go too far; and anti regarding the so-called militarisation of the EU.

Une campagne très active s'est tenue ces derniers temps en opposition à ce Traité. Elle repose sur trois grands thèmes : "non" parce qu'il n'est pas nécessaire de dire "oui" à Nice pour procéder à l'élargissement ; "non" pour dire que les réformes en matière de majorité qualifiée et de rôle des petits États vont trop loin ; et "non" par rapport à ce qu'on appelle la militarisation de l'UE.


In the run-up there has been a very active anti-campaign on three broad themes: Anti to say that it is not necessary to say "yes" to Nice for enlargement; anti to say that the reforms with regard to qualified majority and the role of smaller states go too far; and anti regarding the so-called militarisation of the EU.

Une campagne très active s'est tenue ces derniers temps en opposition à ce Traité. Elle repose sur trois grands thèmes : "non" parce qu'il n'est pas nécessaire de dire "oui" à Nice pour procéder à l'élargissement ; "non" pour dire que les réformes en matière de majorité qualifiée et de rôle des petits États vont trop loin ; et "non" par rapport à ce qu'on appelle la militarisation de l'UE.


We will not achieve this by saying ‘yes’, as we did in Maastricht, to the Treaty of Nice or by saying, as we did in Amsterdam, ‘yes’ to the Treaty of Amsterdam, and nor will we achieve this by contributing to bringing the enlargement process to a standstill.

Sans dire "oui", comme à Maastricht, au traité de Nice ; sans dire "oui", comme à Amsterdam, au traité d'Amsterdam, mais aussi sans contribuer à ce que le processus d'élargissement s'arrête et en collaborant de manière positive à la concrétisation de l'élargissement.


This action plan will also be forwarded to the Nice European Council. So you can see that I am certainly not exaggerating when I say we have an important agenda and a very full agenda for the Nice Council.

Ce plan d’action sera aussi transmis au Conseil européen de Nice dont vous voyez que, décidément, il n’est pas exagéré de dire qu’il s’annonce comme important mais aussi très chargé.


If you had a baseball game, to use Senator Austin's metaphor, and said Yankees will appoint the umpire, but he will consult with the players for the Jays, no one would say nice try.

Pour utiliser la métaphore du sénateur Austin, si vous aviez un match de base-ball et si vous disiez que ce sont les Yankees qui nommeront l'arbitre, mais qu'il consultera les joueurs des Jays, personne ne dirait que c'est une bonne chose.


You have to remember that someone can say nice things about Eastern Promises once it has been lauded by the critics — which it was — once it has gotten the Golden Globe nominations, Oscar nominations — which it did get — as well as Genie Award nominations; it is very safe now to say this movie is okay.

Avouez qu'il est facile de dire du bien de Promesses de l'ombre une fois qu'il ait été encensé par la critique et mis en nomination pour un Golden Globe, un Oscar et un Génie; il n'est pas trop compromettant maintenant de dire que le film est correct.




D'autres ont cherché : nice agreement     nice treaty     treaty of nice     ville de nice     you are what you say     you say nice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you say nice' ->

Date index: 2023-10-25
w