Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you saw fit to table your earlier " (Engels → Frans) :

You may have built a bureaucracy, and it could be conceivable that you exchange only the information that you saw fit to enhance the glory in the opinion of your organization.

Vous avez peut-être construit une bureaucratie, et il se pourrait que vous n'échangiez que les renseignements susceptibles à vos yeux de rehausser la réputation de votre organisation.


According to what you're saying, the Government of Canada should have accepted the intrusion of American magazines as they saw fit and the Minister of Canadian Heritage should not have tabled a bill to protect the small Canadian market from the American giant.

Selon ce que vous dites, le gouvernement du Canada aurait dû accepter l'intrusion des magazines américains à tour de bras et la ministre du Patrimoine canadien n'aurait pas dû déposer un projet de loi pour protéger le petit marché du Canada du géant américain.


In this connection, Mr Nassauer, may I say that during my weekend of reflection and soul-searching I was somewhat struck by the fact that, after the compromise we initialled together, you saw fit to table your earlier block of amendments as well.

À cet égard, Monsieur Nassauer, permettez-moi d’affirmer que j’ai été frappé, durant mon week-end de réflexion et d’introspection, par le fait que vous avez jugé utile de présenter également vos précédents blocs d’amendements après le compromis que nous avions proposé.


(IT) Parliament today approved the text of the recommendation tabled by Mr Goerens because it saw fit to amend Regulation (EC) No 1905/2006 establishing a financing instrument for development cooperation.

− (IT) Aujourd’hui, le Parlement a approuvé le texte de la recommandation présentée par M. Goerens parce qu’il a considéré opportun de modifier le règlement (CE) nº 1905/2006 portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement.


I have it right outside. That would be very good to have, because you think that, within that transfer agreement, you were transferring to the Conservative Party of Canada your authorization to spend that money as they saw fit in terms of advertising.

Ce serait une bonne chose à avoir, parce que vous pensez que, par cette entente de transfert, vous avez autorisé les représentants du Parti conservateur du Canada à dépenser cet argent comme bon leur semblait pour l'achat de publicités.


That is why I felt rather surprised and also a little hurt, Mrs Jackson, when I saw you had tabled some amendments on behalf of your group that called these agreements into question on one particular point. That places us in a difficult or, I might say, embarrassing position.

C’est pourquoi j’ai été plutôt surpris et aussi un peu choqué, Madame Jackson, de constater que vous aviez déposé, au nom de votre groupe, quelques amendements qui mettaient en cause ces accords à un égard en particulier. Voilà qui nous met dans une situation difficile ou - devrais-je dire - embarrassante.


However, I also want to say quite clearly to the Commission, in order to avoid any misunderstanding: from Parliament’s point of view, there is no question of your tabling a bill that is probably already fit for nothing.

Cependant, je tiens également à indiquer très clairement ceci à la Commission, afin d’éviter tout malentendu: du point de vue du Parlement, il serait inadmissible qu’elle présente un projet de loi probablement déjà inutile.


A hand-fed machine weighing less than 200 kg fitted with a single circular sawblade (other than a scoring saw) with a diameter of 350 mm or more, up to a maximum diameter of 500 mm, which is fixed during the normal cutting operation, and a horizontal table, all or part of which is fixed during operation.

Machine à avance manuelle de la pièce, d'un poids inférieur à 200 kg, munie d'une lame circulaire (autre qu'un inciseur) d'un diamètre d'au moins 350 mm, sans dépasser 500 mm, qui reste fixe durant l'opération de coupe normale, et d'une table horizontale qui est entièrement ou partiellement fixe durant la coupe.


Senator Runciman: It becomes curious when you deviate in a situation like this in your justification when you saw fit to approval travel in March and then not in April; plus you deviated from your normal practices to approach two individuals with respect to how this should be dealt with or do you approve of the way I am dealing with it.

Le sénateur Runciman : Ça devient curieux lorsque vous vous écartez de la norme, dans une situation comme celle-ci, dans vos justifications, alors que vous le jugiez apte à voyager en mars, mais plus en avril; en outre, vous vous êtes écartée de votre pratique normale qui consiste à consulter deux personnes pour savoir comment aborder la chose ou pour vérifier si elles approuvent votre façon d'y faire face.


There's a part of this act that says if you're not in the government's employ at the age of 50, your benefits are reduced by 50%. The Liberal government, in its wisdom, saw fit to enact a piece of legislation where they could grab the surplus out of this Public Service Superannuation Act.

Dans cette loi, il est dit que si l'on n'est pas au service du gouvernement à l'âge de 50 ans, les prestations sont diminuées de 50 p. 100. Le gouvernement libéral, dans sa grande sagesse, a jugé bon d'adopter un texte de loi lui permettant de faire main basse sur l'excédent du fonds de pension de la fonction publique.




Anderen hebben gezocht naar : opinion of     not have tabled     initialled together you saw fit to table your earlier     recommendation tabled     parliament     canada     behalf of     why i felt     these agreements into     you had tabled     question of     your tabling     from parliament     kg fitted     horizontal table     in     two individuals     your     act that says     you saw fit to table your earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you saw fit to table your earlier' ->

Date index: 2023-06-04
w