Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As You Said it Report
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vertaling van "you said quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit


Checklist for choosing a method to help you quit smoking

Grille d'évaluation pour choisir une méthode de renoncement au tabac




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As you said quite candidly, you have no policy at this time on the obligation of the Crown in relation to the respect for and enhancement of the Aboriginal peoples' rights.

Comme vous l'avez dit franchement, il n'y a pas pour l'instant de politique relative à l'obligation de la Couronne à propos du respect et du renforcement des droits des peuples autochtones.


The other is a very small figure, which may surprise you, but the Wakeham commission said quite clearly that diversity was much more easily achieved by a nomination system than by an electoral system.

L'autre point concerne un tout petit chiffre, qui pourrait vous surprendre, mais la Commission Wakeham a indiqué très clairement que la diversité était beaucoup plus facile à obtenir par voie de nomination que par voie d'élections.


Professor Rubik said: "Quite unexpectedly, the Cube has touched many, many lives all around the globe.

M Rubik, quant à lui, s'est exprimé en ces termes: «De façon assez inattendue, le Cube est passé entre un nombre incroyable de mains à travers le monde.


We have all said quite honestly and sincerely that we would like an early ruling from you, Mr. Speaker, but if members opposite continue to make interventions and force us to respond, your ruling will be delayed exponentially.

Nous avons tous dit, avec honnêteté et sincérité, que nous aimerions que vous rendiez une décision bientôt, monsieur le Président, mais si les députés d’en face continuent d’intervenir et de nous forcer à répondre, votre décision sera retardée indéfiniment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr de Rossa said quite clearly that it was a sovereign decision by Ireland to hold another referendum. Let us remember how the European Union tried to boycott Austria when Jörg Haider came into power.

M. de Rossa a dit très clairement que la décision d’organiser un nouveau référendum était une décision souveraine prise par l’Irlande. Rappelons-nous la manière dont l’Union européenne a tenté de boycotter l’Autriche quand Jörg Haider est arrivé au pouvoir.


As far as I am concerned – as Mrs Lulling said quite clearly and as the IMCO said quite clearly in its report – we have not been given a convincing answer, which makes us believe that, for the Commission, this is something of a whim.

Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.


Mr Harbour said quite frankly that approval by Parliament is all very well, but what about the other half of the legislative body in the Union – the Council? He is quite right in saying that the Council – not only on the issue that he mentioned, but others as well – has been laggardly. That is very bad.

M. Harbour a déclaré plutôt franchement que l’approbation du Parlement n’était certainement pas négligeable, mais s’est interrogé sur l’autre moitié de l’organe législatif au sein de l’Union, à savoir le Conseil. Il a raison de dire que le Conseil - non seulement pour la question mentionnée, mais aussi pour d’autres - est à la traîne.


I said quite specifically that those things are not necessarily in conflict with each other.

J’ai bien précisé que ces deux choses n’étaient pas nécessairement incompatibles.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it could perhaps be said quite simply that witch-hunting has started up once again in Egypt, since a number of writers and artists are now being censured and their basic rights are being threatened,

- Monsieur le Président, chers collègues, on pourrait dire simplement, peut-être, que la chasse aux sorcières est à nouveau ouverte en Égypte, puisqu'un certain nombre d'écrivains ou de personnalités sont désormais soumis à censure et à menaces sur leurs droits élémentaires.


You have said, quite appropriately, that we receive, on a yearly basis, 91 reports and that we now get eight more on the pile.

Vous avez dit, tout à fait à juste titre, que nous recevons annuellement 91 rapports, et voici que huit autres vont venir s'ajouter à la pile.




Anderen hebben gezocht naar : as you said it report     simian aids     you said quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you said quite' ->

Date index: 2023-02-17
w