Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you said quite candidly " (Engels → Frans) :

As you said quite candidly, you have no policy at this time on the obligation of the Crown in relation to the respect for and enhancement of the Aboriginal peoples' rights.

Comme vous l'avez dit franchement, il n'y a pas pour l'instant de politique relative à l'obligation de la Couronne à propos du respect et du renforcement des droits des peuples autochtones.


Mr de Rossa said quite clearly that it was a sovereign decision by Ireland to hold another referendum. Let us remember how the European Union tried to boycott Austria when Jörg Haider came into power.

M. de Rossa a dit très clairement que la décision d’organiser un nouveau référendum était une décision souveraine prise par l’Irlande. Rappelons-nous la manière dont l’Union européenne a tenté de boycotter l’Autriche quand Jörg Haider est arrivé au pouvoir.


I was also impressed with the speech by Senator Oliver on June 22, when he said, quite candidly — and I am quoting from page 628 of Hansard:

J'ai également été impressionné par le discours du sénateur Oliver, le 22 juin dernier, lorsqu'il disait, avec beaucoup de candeur — et je le cite, à la page 628 du hansard :


As far as I am concerned – as Mrs Lulling said quite clearly and as the IMCO said quite clearly in its report – we have not been given a convincing answer, which makes us believe that, for the Commission, this is something of a whim.

Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.


As he completed his comments, he said quite candidly that they still didn't understand why their culture had been taken away from them.

À la fin de son intervention, il a dit tout candidement qu'on ne savait toujours pas pourquoi on leur avait enlevé leur culture.


Respondents said that candidates should focus their campaigns mainly on issues such as employment, security and immigration.

Selon les personnes interrogées, les candidats devraient axer leurs campagnes sur des questions telles que l'emploi, la sécurité et l'immigration.


Mr Harbour said quite frankly that approval by Parliament is all very well, but what about the other half of the legislative body in the Union – the Council? He is quite right in saying that the Council – not only on the issue that he mentioned, but others as well – has been laggardly. That is very bad.

M. Harbour a déclaré plutôt franchement que l’approbation du Parlement n’était certainement pas négligeable, mais s’est interrogé sur l’autre moitié de l’organe législatif au sein de l’Union, à savoir le Conseil. Il a raison de dire que le Conseil - non seulement pour la question mentionnée, mais aussi pour d’autres - est à la traîne.


I said quite specifically that those things are not necessarily in conflict with each other.

J’ai bien précisé que ces deux choses n’étaient pas nécessairement incompatibles.


If one listens to the entire question and answer period, she was quite candid when she said that we do not know what we are facing and are not quite sure what measures we need.

Si on écoute toute la période des questions et réponses, on peut voir qu'elle a été tout à fait honnête: nous ne savons pas ce à quoi nous sommes confrontés; nous ne sommes pas certains des mesures qu'il nous faut prendre.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it could perhaps be said quite simply that witch-hunting has started up once again in Egypt, since a number of writers and artists are now being censured and their basic rights are being threatened,

- Monsieur le Président, chers collègues, on pourrait dire simplement, peut-être, que la chasse aux sorcières est à nouveau ouverte en Égypte, puisqu'un certain nombre d'écrivains ou de personnalités sont désormais soumis à censure et à menaces sur leurs droits élémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : you said quite candidly     rossa said     rossa said quite     said     quite     quite candidly     mrs lulling said     lulling said quite     said quite     said quite candidly     respondents said     said that candidates     harbour said     harbour said quite     she said     she was quite     quite candid     perhaps be said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you said quite candidly' ->

Date index: 2024-07-10
w