Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
CD-ROM read head
Disc drive
Fixed storage
Gas meter reading
How do you hear me?
How do you read me?
How do you read?
Join read-through
Labiomancy
Lip reading
Lip-reading
Lipreading
Nonerasable storage
Participate in read-through
Read gas meter
Read scripts
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
Reading gas meter
Speech reading
Visual hearing

Traduction de «you read david » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


labiomancy | lip reading | lipreading | lip-reading | speech reading | visual hearing

lecture labiale | lecture sur les lèvres


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


How do you read me? [ How do you hear me? ]

Comment me recevez-vous?


Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique




disc drive [ CD-ROM read head ]

lecteur de disques [ lecteur de CD-ROM | unité de disquettes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you read David Smith's fascinating book The Invisible Crown, I think it's that arbitration that goes to the heart of why Mr. Lévesque found it important to support the monarchy in 1978.

Lisez l'ouvrage fascinant de David Smith The Invisible Crown, et vous verrez que cet arbitrage était à mon avis au coeur du raisonnement de M. Lévesque lorsqu'il a jugé bon d'appuyer la monarchie en 1978.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, first, with regard to the Canadian Centre for Policy Alternatives and the so-called story that Senator Hervieux-Payette mentioned yesterday, I do not often recommend reading stories in the media, but I would recommend that you read David Akin today in the Sun newspapers, who did a much better job than I of debunking this myth that somehow or other the government bailed out banks.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, tout d'abord, en ce qui concerne le Centre canadien de politiques alternatives et la fameuse histoire que le sénateur Hervieux-Payette a évoquée hier, même si je ne recommande pas souvent la lecture d'articles de journaux, je vous recommande de lire ce que David Akin a écrit aujourd'hui dans le Sun. Il a très bien réussi à réfuter l'idée selon laquelle le gouvernement aurait renfloué les banques, mieux que je ne l'aurais fait moi-même.


Mr. David Collenette: On competition issues, as you will see when you read the commissioner's letter, there are a number of concerns we have addressed.

M. David Collenette: S'agissant des questions liées à la concurrence, comme vous le constaterez en lisant la lettre du commissaire, nous avons répondu à certaines préoccupations.


Senator Smith: I am not arguing with you, but David Ahenakew, who was prosecuted successfully — and appropriately, based on what I read — did not say, ``Kill the Jews,'' but I believe I saw you quoted on that.

Le sénateur Smith : Je ne le conteste pas, mais David Ahenakew, qui a été poursuivi et déclaré coupable — comme il convenait, d'après ce que j'ai lu — n'a pas dit : « Tuez les Juifs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have read both Mário David’s report on the south and Marek Siwiec’s report on the east and find them both significant and useful.

J’ai lu à la fois le rapport de David Mário sur le Sud et le rapport de Marek Siwiec sur l’Est, et je les trouve tous les deux à la fois importants et utiles.


In fact, it can be read the other way: despite the diary clash (with his first appearance as Prime Minister at the Commons Liaison Committee) making it impossible to be there in time for the ceremony, he insisted on going anyway to sign in person rather than leave it just to David Miliband, which would have been perfectly possible.

En réalité, cela peut s’interpréter différemment: malgré le conflit des dates dans l’agenda (avec sa première apparition au sein du comité de liaison de la Chambre des Communes) qui l’empêchait d’être là-bas à l’heure pour assister à la cérémonie, il a insisté pour y aller quoi qu’il arrive afin de signer lui-même plutôt que de laisser la signature à David Miliband, ce qui aurait été tout à fait possible.


Of Don Quixote of la Mancha it was said that he had read so many books on chivalry that his brain had dried up. In the case of our leaders, they have read so much Adam Smith and David Ricardo that they have gone mad.

Ils ont tellement lu Adam Smith et David Ricardo qu’ils sont devenus fous.


Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne welcomed today's First Reading vote in the European Parliament on the tobacco advertising directive.

Le commissaire David Byrne, chargé de la santé et de la protection des consommateurs, s'est félicité aujourd'hui du vote en première lecture du Parlement européen sur la directive concernant la publicité en faveur du tabac.


Possibly for this reason, this final proposal now coming for its first reading has become something of a mixture of combined hopes, but Bernd Lange and David Bowe gave a very clear idea of how we can work further on this programme document.

C’est peut-être pour cette raison que cette proposition finale arrivant en première lecture est devenue un peu une "fontaine aux souhaits", mais Bernd Lange et David Bowe ont dit de façon excellente comment nous pouvons continuer à faire évoluer cette programmation.


I must not go on about books, but I have just been reading the book by David Landis Barnhill on what makes some countries prosperous and some countries less prosperous and it is interesting to see there the importance that he attaches to gender issues, in the economic prosperity and political stability of societies, going back millennia.

Je ne veux pas m'attarder sur les livres, mais je viens de terminer la lecture du livre de Davis Landis Barnill sur ce qui rend certains pays prospères et d'autres moins prospères, et il est intéressant de noter l'importance qu'il attache aux questions ayant trait au genre dans la prospérité économique et la stabilité politique des sociétés depuis des millénaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you read david' ->

Date index: 2023-08-18
w