Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
Final reading
Final reading of bills
First reading
First reading of a bill
Further reading
Further reading of a bill
Gas meter reading
How do you hear me?
How do you read me?
Join read-through
Non-government bill
Participate in read-through
Pay-as-you-go billing
Pay-per-use billing
Private member's bill
Read gas meter
Read scripts
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Reading gas meter

Vertaling van "you read bill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
final reading | final reading of bills

lecture définitive | lecture définitive du projet de loi


first reading | first reading of a bill

première lecture | première lecture du projet de loi


further reading | further reading of a bill

nouvelle lecture | nouvelle lecture du projet de loi


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


How do you read me? [ How do you hear me? ]

Comment me recevez-vous?


Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique


pay-as-you-go billing [ pay-per-use billing ]

facturation à l'utilisation [ facturation proportionnelle ]


non-government bill [ private member's bill ]

proposition de loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe you would find unanimous consent for the order that, after second reading, Bill C-22 will be referred to a committee of the whole, that the House shall be permitted to consider all stages of the bill in this sitting and that, if the bill has not been disposed of at the ordinary time of adjournment, it shall continue to sit until it does dispose of the bill.

Je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que, après la deuxième lecture, le projet de loi C-22 soit renvoyé à un comité plénier, que la Chambre soit autorisée à examiner ce projet de loi à toutes les étapes durant la séance en cours et que, si elle n'a pas fini d'examiner ce projet de loi à l'heure normale de l'ajournement, elle continue de siéger jusqu'à ce qu'elle ait terminé.


Senator Nolin: You read Bill C-37, and if I understand your last answer correctly, you believe it is fair and équitable, as we say in French, to make those amendments to the Judges Act.

Le sénateur Nolin: Vous avez examiné le projet de loi C-37 et, si je comprends bien votre dernière réponse, vous pensez qu'il est équitable d'apporter ces changements à la Loi sur les juges.


J. whereas the parliament of the Kyrgyz Republic has ignored the European Parliament’s resolution of 15 January 2015 on the country’s homosexual propaganda bill, and moved the bill forward to pass its second reading; whereas this draft legislation violates the important principle that sexual orientation and gender identity are matters falling within the sphere of the individual right to privacy, as guaranteed by international human rights law, according to which equality and non-discrimination are to be protected and freedom of expre ...[+++]

J. considérant que le Parlement de la République kirghize a ignoré la résolution du Parlement européen du 15 janvier 2015 sur le Kirghizstan et sa loi sur la propagande homosexuelle et a porté le projet de loi à une étape ultérieure en l'adoptant en seconde lecture; considérant que ce projet de loi viole le principe fondamental selon lequel l'orientation sexuelle et l'identité de genre sont des questions qui relèvent du droit de l'individu à la vie privée, droit garanti par le droit international relatif aux droits de l'homme, en vertu duquel le principe d'égalité et de non-discrimination doit être protégé et la liberté d'expression gar ...[+++]


G. whereas on 15 October 2014 the Kyrgyz Parliament passed at first reading draft bill 6-11804/14, which contains amendments to the Criminal Code, the Code of Administrative Responsibility, the Law on Peaceful Assembly and the Law on Mass Media aimed at prohibiting the ‘promotion of non-traditional sexual relations in an open or indirect way’ and providing for up to one year’s imprisonment;

G. considérant que le 15 octobre 2014, le parlement kirghize a adopté en première lecture le projet de loi n° 6-11804/14, qui apporte des amendements au code pénal, au code relatif à la responsabilité administrative, à la loi sur la réunion pacifique et à la loi sur les médias de masse, visant à interdire la «promotion manifeste ou indirecte des relations sexuelles non traditionnelles» et prévoyant des peines de prison pouvant aller jusqu'à un an;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only when the final customer has not provided a meter reading for a given billing interval shall billing be based on estimated consumption or a flat rate.

La facturation est fondée sur la consommation estimée ou un tarif forfaitaire uniquement lorsque le client final n'a pas communiqué le relevé du compteur pour une période de facturation déterminée.


Only when the final customer has not provided a meter reading for a given billing interval shall billing be based on estimated consumption or a flat rate.

La facturation est fondée sur la consommation estimée ou un tarif forfaitaire uniquement lorsque le client final n'a pas communiqué le relevé du compteur pour une période de facturation déterminée.


This came following discussions on Bill C-55, when journalists were asking him “Can you explain to us the content of Bill C-55?” The problem for Liberal members in this House is that they have not read Bill C-55 and, more importantly, they do not understand its nature.

Cette réponse est venue à la suite de discussions concernant le projet de loi C-55, alors que les journalistes lui posaient la question: «Est-ce que vous êtes capable de nous expliquer le contenu du projet de loi C-55?» Le problème des députés libéraux de cette Chambre, c'est qu'ils n'ont pas lu le projet de loi C-55 et, surtout, qu'ils n'en ont pas compris la teneur.


Is the Council aware that, on 7 October 2004, an NGO bill proposed by the Government of Zimbabwe received its first reading and that if, after two further readings, it is approved by President Mugabe, it will have a very serious effect on the humanitarian situation?

Le Conseil sait-il que, le 7 octobre 2004, un projet de loi présenté par le gouvernement du Zimbabwe a été examiné en première lecture et que, dans le cas où, après deux nouvelles lectures, il serait approuvé par le Président Mugabe, il aurait d’importantes répercussions sur la situation humanitaire du pays?


I would also like to mention the position of the Quebec government, because I believe that our viewers should know what Quebec thinks of this intrusion (1210) Mrs. Harel, the Quebec Minister, said: ``When you read Bill C-96, you understand why the federal Minister of Human Resources Development did not respond, last spring, to my pressing demand for a federal-provincial conference on that reform.

Je me permets aussi d'indiquer la position du gouvernement du Québec, parce que je crois que nos téléspectateurs et téléspectatrices qui suivent les travaux de cette Chambre se doivent de pouvoir savoir comment le Québec réagit à cette intrusion (1210) La ministre Mme Harel déclarait: «Quand on lit le projet de loi C-96, on comprend pourquoi le ministre fédéral du Développement des ressources humaines a fait la sourde oreille, au printemps dernier, à ma demande pressante de tenir une conférence fédérale-provinciale sur sa réforme.


Mr. Lou Sekora: Did you read Bill C-26, and do you still have some concerns?

M. Lou Sekora: Est-ce que vous avez lu le projet de loi C-26 et est-ce que vous avez toujours les mêmes craintes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you read bill' ->

Date index: 2022-11-19
w