Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions

Vertaling van "you previously mention " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The impact of the above-mentioned limitation to accommodation in extraordinary circumstances is mitigated by the previously mentioned obligation for faster rerouting and by an obligation for airports, air carriers and other airport users to prepare contingency plans to care for passengers stranded in mass disruptions.

L'impact de la limitation, dans la durée, du droit à l'hébergement dans des circonstances extraordinaires est atténué, d'une part, par l'obligation précédemment citée d'organiser plus rapidement le réacheminement et, d'autre part, par une obligation pour les aéroports, les transporteurs aériens et les autres usagers de l'aéroport d'élaborer des plans d'urgence afin d'assurer la prise en charge des passagers immobilisés en raison de perturbations majeures.


– (SK) Madam President, the codification of the previously mentioned provisions of applicable texts, together with the previously mentioned changes, will undoubtedly bring the necessary clarification to legal arrangements on radioactivity in food.

– (SK) Madame la Présidente, la codification des dispositions mentionnées précédemment des textes applicables, ainsi que modifications précitées, apportera indubitablement la clarification nécessaire aux aspects juridiques concernant la radioactivité dans les denrées alimentaires.


The Annual Growth Survey once again mentions open-ended contracts, which were previously mentioned in the Agenda for New Skills for New Jobs.

L’examen annuel de la croissance mentionne une fois encore les contrats à durée indéterminée, qui étaient précédemment mentionnés dans le programme «De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois».


In the interests of enabling the previously-mentioned concerns to be reviewed, I would therefore like to propose that we consider one of the two previously-mentioned options: either to remove the contentious provisions from the report, or to postpone voting on the report until a later date, so as to give our friends in the Caucasus time to explain their position on the report to the European Parliament.

En vue de permettre la révision des préoccupations précédemment mentionnées, je souhaiterais par conséquent proposer que nous réfléchissions à l’une des deux options précédemment mentionnées: soit retirer les dispositions litigieuses du rapport, soit reporter le vote sur le rapport à une date ultérieure, afin de donner à nos amis du Caucase le temps d’expliquer au Parlement européen leur position sur le rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second issue, which is related to the first, as an instrument in combating fraud – is that of cooperation between public authorities to find a solution to, or at least, to reduce, the level of fraud previously mentioned.

Le deuxième thème, - qui est en rapport avec le premier, en tant qu’instrument pour combattre cette fraude - est celui de la coopération entre administrations afin d’y trouver des solutions ou au moins de la réduire.


This Rule stated that the delegations of joint parliamentary committees would be set up in the same way as the standing committees, and, at the same time, it was stated that this would be carried out in accordance with Rule 168, that had already been amended in the way I previously mentioned.

Cet article stipulait qu'il convenait d'appliquer pour la constitution des bureaux des commissions parlementaires mixtes la même procédure que pour les bureaux des commissions permanentes et que ces constitutions se dérouleraient conformément à l'article 168, qui avait été modifié tel que je l'ai mentionné antérieurement.


The Ministers' discussions raised, in particular, the issue of the four criteria chosen by the Commission (previously mentioned in its report on "public finances in EMU 2000") which it believed should be met for tax reforms to be compatible with healthy and sustainable budgetary situations.

Lors du débat, les Ministres ont notamment évoqué la question des quatre critères identifiés par la Commission déjà mentionnés dans son rapport "Finances publiques dans l'UEM 2000" - et qu'elle estime devoir être remplis pour que les réformes fiscales soient compatibles avec des positions budgétaire saines et soutenables.


Upon representations by the commission in the four previously mentioned cases, references to the fixed minimum commissions were not included in the Rules.

A la suite d'objections formulees par la Commission dans les quatre autres affaires precedentes, les references a des commissions, minimales fixees ont ete supprimees.


- Increasing consumers' choice in accordance with the principles of the single market All in all, a number of the previously mentioned changes made with respect to dealers and component manufacturers will also result in greater choice for consumers Certain typical practices designed to prevent parallel imports, such as differences in the manufacturers' remuneration of dealers depending on the place of destination of the vehicle, will in future be prohibited The dealer may advertise (though he may not make direct mail contacts) outside his allotted territory In its regular review of the regulation, the Commission will ...[+++]

- Accroître les possibilités de choix des consommateurs conformément aux principes du Marché Unique En définitive plusieurs des modifications mentionnées ci-dessus ont également pour résultat d'augmenter les possibilités de choix des consommateurs Certaines pratiques typiques destinées à empêcher les importations parallèles, telles que la rémunération différenciée des concessionnaires par les constructeurs en fonction du lieu de destination du véhicule sont désormais interdites Le concessionnaire peut faire de la publicité à l'extérie ...[+++]


- Increasing consumers' choice in accordance with the principles of the single market All in all, a number of the previously mentioned changes made with respect to dealers and component manufacturers will also result in greater choice for consumers Certain typical practices designed to prevent parallel imports, such as differences in the manufacturers' remuneration of dealers depending on the place of destination of the vehicle, will in future be prohibited The dealer may advertise (though he may not make direct mail contacts) outside his allotted territory In its regular review of the regulation, the Commission will ...[+++]

- Accroître les possibilités de choix des consommateurs conformément aux principes du Marché Unique En définitive plusieurs des modifications mentionnées ci-dessus ont également pour résultat d'augmenter les possibilités de choix des consommateurs Certaines pratiques typiques destinées à empêcher les importations parallèles, telles que la rémunération différenciée des concessionnaires par les constructeurs en fonction du lieu de destination du véhicule sont désormais interdites Le concessionnaire peut faire de la publicité à l'extérie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you previously mention' ->

Date index: 2021-08-28
w