Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you may ask yourselves » (Anglais → Français) :

2. In the concession documents, the contracting authority or the contracting entity may ask or may be required by a Member State to ask the tenderer or the applicant to indicate in its tender any share of the concession it may intend to subcontract to third parties and any proposed subcontractors.

2. Dans les documents de concession, le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut demander ou être obligé par un État membre de demander au soumissionnaire ou au candidat d’indiquer, dans son offre, la part éventuelle de la concession qu’il a l’intention de sous-traiter à des tiers ainsi que les sous-traitants proposés.


If I may ask the assistance of the European Parliament in this particular area, I would like to ask you to insist a little bit more on correlation tables where directives are concerned. This is always the Commission’s proposal.

Si je puis me permettre de demander l’aide du Parlement européen dans ce domaine particulier, je voudrais vous demander de prêter davantage attention aux tableaux de correspondance en ce qui concerne les directives.


4. Member States may provide that the contracting authority/entity may ask or be required to ask the successful tenderer to subcontract to third parties a share of the contract.

4. Les États membres peuvent disposer que le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice puissent demander ou puissent être invités à demander au soumissionnaire retenu de sous-traiter à des tiers une partie du marché.


2. The contracting authority/entity may ask or may be required by a Member State to ask the tenderer:

2. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peuvent demander au soumissionnaire ou être invités par un État membre à demander au soumissionnaire:


4. The contracting authority/entity may ask or may be required by a Member State to ask tenderers also to specify which part or parts of their offer they intend to subcontract beyond the required percentage, as well as the subcontractors they have already identified.

4. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peuvent demander, ou être obligés par un État membre de demander, aux soumissionnaires de spécifier également la ou les parties de leur offre qu’ils comptent sous-traiter au-delà du pourcentage imposé, ainsi que les sous-traitants qu’ils ont déjà identifiés.


If you ask yourselves how it can be that European defence, in total, costs almost 40% of the US defence budget, and yet the efficiency and performance of the European armed forces are less than 10% of the US forces, then you will see where the problem lies.

Demandez-vous comment il se fait que la défense européenne, qui coûte au total, près de 40 % du budget américain de la défense, est 10 % moins efficace et moins performante que les forces américaines, et vous comprendrez d’où vient le problème.


Ask yourselves – I put this quite seriously – when you sign those cheques for those hundreds of millions of euros, whether you actually think you are buying stability and peace in that part of the world, or whether you are not just allowing yourselves to feel slightly better for a few minutes.

Je vous le dis on ne peut plus sérieusement du monde, posez-vous la question au moment de signer ces chèques pour des centaines de millions d’euros: pensez-vous vraiment acheter la paix et la stabilité dans cette partie du monde ou bien ne faites-vous pas cela simplement pour vous sentir mieux pendant quelques minutes?


3. The committee may ask the authority concerned to provide any information or explanation which the committee deems necessary for it to form an opinion on whether immunity should be waived or defended. The Member concerned shall be given an opportunity to be heard; he may bring any documents or other written evidence he deems relevant. He may be represented by another Member.

3. La commission peut demander à l'autorité intéressée de lui fournir toutes les informations et précisions qu'elle estime nécessaires pour déterminer s'il convient de lever ou de défendre l'immunité. Le député concerné se voit offrir la possibilité de s'expliquer; il peut présenter autant de documents et d'éléments d'appréciation écrits qu'il juge pertinents. Il peut être représenté par un autre député.


In the contract documents, the contracting entity may ask, or may be required by a Member State to ask, the tenderer to indicate in his tender any share of the contract he intends to subcontract to third parties and any proposed subcontractors.

Dans le cahier des charges, l'entité adjudicatrice peut demander ou peut être obligée par un État membre de demander au soumissionnaire d'indiquer, dans son offre, la part du marché qu'il a l'intention de sous-traiter à des tiers ainsi que les sous-traitants proposés.


The contracting party may for example may ask the officers to relinquish their service weapons before crossing the border; in addition, officers carrying out the surveillance must at all times be able to prove that they are acting in an official capacity, and carry the document certifying that authorisation has been granted by the contracting party. They may neither challenge nor arrest the person under surveillance.

Ainsi, la partie contractante peut imposer que les agents observateurs n'emportent pas leurs armes de service lorsqu'ils franchissent la frontière; ils doivent être en mesure de justifier à tout moment de leur qualité officielle et se munir du document attestant que l'autorisation a été accordée. Par ailleurs, les agents observateurs ne peuvent ni interpeller ni arrêter la personnes observée.




D'autres ont cherché : ask tenderers also     you ask yourselves     ask yourselves     you may ask yourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you may ask yourselves' ->

Date index: 2023-07-05
w