Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensated days lost claims
Days lost claims
Lost or not lost
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
Time lost claims

Traduction de «you lost $200 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forced expiratory flow between 200 and 1200 ml of the forced vital capacity,forced expiratory flow 200-1200,FEF200-1200,maximal expiratory flow rate 200-1200,MEFR200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées


manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2003, some 200.000 jobs are expected to have been lost in net terms in the euro area (thereby recording the first decline since 1994).

Pour la première fois depuis 1994, la zone euro devrait enregistrer une perte (nette) de quelque 200 000 emplois en 2003.


You can't insure for it because the indemnification plan sets out $450 million per, and you're okay with that, but you happen to be the third on the list and you are actually up to $1.7 billion, and oops, you just lost $200,000.

Vous ne pouvez pas assurer la demande qui suit sur la liste parce que, même si le plafond de 450 000 $ est respecté, le montant garanti atteint 1,7 milliard de dollars, et vous avez 200 000 $ de perdu.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to the need for increased staff for border controls.

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


A. whereas after five months of uprising, over 2,200 people have lost their lives due to the systematic use of violence by the government authorities, and many more have suffered severe injuries or have been detained, which has lead to a dramatic life-threatening situation and to a major political and economic impasse in Syria;

A. considérant qu'en cinq mois de soulèvement, en raison du recours systématique à la violence par les autorités gouvernementales, plus de 2 200 personnes ont perdu la vie, et bien plus encore ont été gravement blessées ou placées en détention, ce qui a donné lieu à une situation dramatique mettant des vies en danger et à une impasse politique et économique majeure en Syrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011 the systematic killings, violence and torture has been dramatically escalating and the Syrian army and security forces continue to respond with targeted killings, torture and mass arrests; whereas according to U.N. estimates, over 2,200 people have lost their lives, many more have been injured and thousands detained;

A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestations pacifiques en Syrie en mars 2011, une escalade systématique se poursuit dans les assassinats, les actes de violence et les tortures, et armée et forces de sécurité syriennes ripostent par des exécutions, des tortures et des arrestations de masse ciblées; considérant que, selon les estimations des Nations unies, plus de 2 200 personnes ont perdu la vie, bien plus encore ont été blessées et des milliers d'autres se trouvent en détention;


Frankly, we could have sat on our hands and said, we've broken even now, we don't need to get any other players in; for the next 20 years, we'll pay you as promised, and at the end of the day, you can tell your shareholders you lost $200 million.

Franchement, nous aurions pu nous contenter de dire : nous sommes maintenant parvenus au seuil de rentabilité, nous n'avons pas besoin d'aller chercher d'autres intervenants; pendant les 20 prochaines années, nous allons vous payer ce que nous vous avons promis et en fin de compte, vous pourrez dire à vos actionnaires que vous avez perdu 200 millions de dollars.


Transitioning from disaster assistance to reconstruction and recovery, a Cash-For-Work program organized clean-up activities or replacement of lost assets in rural areasAll of Gonaïves’ 200,000 residents are benefiting indirectly from these projects, as cleaning up the city will reduce the risk of disease and increase mobility.

Passant de l’assistance aux désastres à la reconstruction et à la relance, un programme de « Cash-For-Work » a facilité les activités de nettoyage et le remplacement des actifs perdus dans les zones rurales. Tous les 200.000 résidents de Gonaives bénéficient indirectement de ces projets, qui facilitent le nettoyage de la ville et qui réduira le risque d’épidémie et l’augmentation des déplacés.


More than 200,000 people are reported to have lost their homes.

Plus de 200 000 personnes seraient sans toit.


Trade involving counterfeiting and piracy is estimated to account for a total of 5-7% of world trade, representing €200 to 300 billion a year in lost revenue and the loss of 200 000 jobs world-wide.

Au total, le commerce de la contrefaçon et de la piraterie est estimée à 5-7 % du commerce mondial représentant un manque à gagner de 200 à 300 milliards d'euros par an et des pertes globales de 200.000 emplois.


However, such aid may not exceed €600 per hectare for annual crops, €900 per hectare for specialised perennial crops, €450 per hectare for non-farm use of land and €500 per livestock unit for animal welfare (€200 in the case of local breeds in danger of being lost to farming).

Cependant, elles ne peuvent pas dépasser: 600 euros par hectare pour les cultures annuelles, 900 euros par hectare pour les cultures pérennes spécialisées, 450 euros par hectare pour l'utilisation non agricole des terres, 500 euros par unité de gros bétail pour le bien-être des animaux (200 euros dans le cas de races locales menacées d'abandon).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you lost $200' ->

Date index: 2025-07-04
w