Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate foreseeable problems on the road
Anticipate likely problems on the road
As-you-like option
As-you-like-it option
Chooser option
Complex chooser option
Double option
Foresee road transportation problems
Preference option
Regular chooser option
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg
You Are What You Say

Vertaling van "you like what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


chooser option | double option | as-you-like option | as-you-like-it option | preference option | regular chooser option | complex chooser option

option double | option alternative


consider potential complications during road transportation | foresee road transportation problems | anticipate foreseeable problems on the road | anticipate likely problems on the road

anticiper les problèmes prévisibles sur la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HTA can also answer economic questions like: What costs are entailed for the health system? It is therefore a key tool for Member States to ensure the accessibility, quality and sustainability of healthcare.

C'est donc un outil essentiel qui aide les États membres à garantir l'accessibilité, la qualité et la viabilité des soins de santé.


In addition to explaining the purpose of the proposed measure, it will explain how better regulation principles have been applied: why the initiative is needed, why it is the best tool for the EU to use, what stakeholders think and what the likely environmental, social and economic impacts are, particularly those on competitiveness and small and medium-sized enterprises (SMEs).

Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).


It shall set out the grounds on which it is based and, where its purpose is to check whether there is a criterion that is likely to entail the responsibility of the requested Member State, shall state on what evidence, including relevant information from reliable sources on the ways and means by which applicants enter the territories of the Member States, or on what specific and verifiable part of the applicant’s statements it is based.

Elle est motivée et, lorsqu’elle a pour objet de vérifier l’existence d’un critère de nature à entraîner la responsabilité de l’État membre requis, elle indique sur quel indice, y compris les renseignements pertinents provenant de sources fiables en ce qui concerne les modalités d’entrée des demandeurs sur le territoire des États membres, ou sur quel élément circonstancié et vérifiable des déclarations du demandeur elle se fonde.


It shall ï set out the grounds on which it is based and, where its purpose is to check whether there is a criterion that is likely to entail the responsibility of the requested Member State, shall state on what evidence, including relevant information from reliable sources on the ways and means asylum seekers enter the territories of the Member States, or on what specific and verifiable part of the applicant's statements it is based.

Elle ⎪ est motivée et, lorsqu'elle a pour objet de vérifier l'existence d'un critère de nature à entraîner la responsabilité de l'État membre requis, elle indique sur quel indice, y compris les renseignements pertinents provenant de sources fiables en ce qui concerne les modalités d'entrée des demandeurs d'asile sur le territoire des États membres, ou sur quel élément circonstancié et vérifiable des déclarations du demandeur elle se fonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every second asylum-seeker in Sweden is now an Iraqi. Nothing suggests that the numbers leaving Iraq are likely to be reduced: indeed, the opposite is more likely. What will the Commission do to encourage Member States to display greater solidarity in sharing responsibility for these people who are coming to Europe from Iraq?

Que compte faire la Commission pour que la prise en charge des réfugiés irakiens en Europe soit répartie de façon plus solidaire entre les divers États membres?


In Polish there is a saying that ‘if you do not get what you like, you have to like what you get’.

Un proverbe polonais dit que «si vous n’obtenez pas ce que vous aimez, vous devez aimer ce que vous obtenez».


In Polish there is a saying that ‘if you do not get what you like, you have to like what you get’.

Un proverbe polonais dit que «si vous n’obtenez pas ce que vous aimez, vous devez aimer ce que vous obtenez».


Finally, I would like to say that those who do not like this budget should consider the following well-known saying: ‘If you do not get what you like, you have to like what you get’.

Enfin, je souhaite également dire que ceux qui voient ce budget d’un mauvais œil devraient méditer ce dicton bien connu: «Quand on n’a pas ce que l’on aime, il faut aimer ce que l’on a».


You might not like it that they believe the scriptures, you might not like what the scriptures say, but they have a right to hold those views.

Vous pouvez ne pas apprécier qu'ils aient foi dans les Écritures, vous pouvez ne pas aimer ce que disent les Écritures, mais ils ont le droit d'avoir ces opinions.


4. Any request for information shall set out the grounds on which it is based and, where its purpose is to check whether there is a criterion that is likely to entail the responsibility of the requested Member State, shall state on what evidence, including relevant information from reliable sources on the ways and means asylum seekers enter the territories of the Member States, or on what specific and verifiable part of the applicant's statements it is based.

4. Toute demande d'information est motivée et, lorsqu'elle a pour objet de vérifier l'existence d'un critère de nature à entraîner la responsabilité de l'État membre requis, elle indique sur quel indice, y compris les renseignements pertinents provenant de sources fiables en ce qui concerne les modalités d'entrée des demandeurs d'asile sur le territoire des États membres, ou sur quel élément circonstancié et vérifiable des déclarations du demandeur elle se fonde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you like what' ->

Date index: 2022-11-12
w