Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
GDR
German Democratic Republic
Heard Island and McDonald Islands
Macedonia-Skopje
Soviet Union
Territory of Heard Island and McDonald Islands
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Traduction de «you heard former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You heard former Premier Harcourt speak the day before yesterday about the initiation by the premiers of the idea that they would accompany the Prime Minister.

Avant-hier, vous avez entendu l'ex-premier ministre Harcourt expliquer comment les premiers ministres des provinces ont proposé l'idée d'accompagner le premier ministre fédéral.


– (GA) Madam President, as I was saying, I was very pleased when I heard former Commissioner Kuneva state that a review of Council Directive 90/314/EEC is needed.

– (GA) Madame la Présidente, comme je le disais, j’ai été très ravi d’entendre l’ancienne commissaire Kuneva déclarer qu’une révision de la directive 90/314/CEE du Conseil est nécessaire.


– having regard to the European Court of Human Rights cases al-Nashiri v. Poland, Abu Zubaydah v. Lithuania, Abu Zubaydah v. Poland and el-Masri v. ‘the former Yugoslav Republic of Macedonia’, which was heard by the Grand Chamber on 16 May 2012,

– vu les affaires portées devant la Cour européenne des droits de l'homme Al-Nashiri/Pologne , Abu Zubaydah/Lituanie , Abu Zubaydah/Pologne et El-Masri/«ancienne République yougoslave de Macédoine» , entendue par la Grande Chambre le 16 mai 2012,


– having regard to the European Court of Human Rights cases al-Nashiri v. Poland, Abu Zubaydah v. Lithuania, Abu Zubaydah v. Poland and el-Masri v. ‘the former Yugoslav Republic of Macedonia’, which was heard by the Grand Chamber on 16 May 2012,

– vu les affaires portées devant la Cour européenne des droits de l'homme Al-Nashiri/Pologne, Abu Zubaydah/Lituanie, Abu Zubaydah/Pologne et El-Masri/"ancienne République yougoslave de Macédoine", entendue par la Grande Chambre le 16 mai 2012,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have heard talk from prominent opinion formers of throwing Ireland out of the Union, including, even, from a newspaper editor in my own country. It was decided at the Conference of the Presidents not to submit the decision about Ireland and the Treaty of Lisbon reached in the Committee on Constitutional Affairs to a debate and a vote in plenary.

La Conférence des présidents a décidé de ne pas soumettre la décision de la commission des affaires constitutionnelles sur l’Irlande et le traité de Lisbonne à un débat et à un vote en plénière.


We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, ma ...[+++]

Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parfois parler ici parce qu’ils sont persécutés, comme certains députés modérés de l’UNI ...[+++]


FORMER YUGOSLAVIA The Council heard reports by the Council and Commission Presidents on the outcome of their joint visit on 7 and 8 June to former Yugoslavia, more especially to Belgrade, Sarajevo, Skopje and Zagreb.

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil a entendu les rapports de son Président et du Président de la Commission sur les résultats de la visite conjointe qu'ils ont effectuée les 7/8 juin en ex-Yougoslavie et plus particulièrement à Belgrade, Sarajevo, Skopje et Zagreb.


FORMER YUGOSLAVIA The Council - heard a report from Lord OWEN on the situation in the former Yugoslavia and the progress of the negotiations.

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil : - a entendu un rapport de Lord OWEN sur la situation en ex-Yougoslavie et sur l'évolution des négociations.


FORMER YUGOSLAVIA The Council: - expressed its very grave concern about the worsening of the situation in Bosnia and Herzegovina and adopted the statement given below; - heard a report from Lord Owen on the situation in former Yugoslavia and the progress of the negotiations.

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil - a exprimé sa très vive inquiétude face à l'aggravation de la situation en Bosnie-Herzégovine et a adopté la déclaration qui figure ci-dessous; - a entendu un rapport de Lord Owen sur la situation en ex-Yougoslavie et sur l'évolution des négociations.


FORMER YUGOSLAVIA In the presence of Lord OWEN, the Council took stock of the situation in the former Yugoslavia and, in particular, heard a report from him on the prospects of the negotiations relaunched the previous week in Geneva.

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil, en présence de Lord OWEN, a fait le point de la situation en Ex-Yougoslavie et a notamment entendu un rapport de celui-ci sur les perspectives des négociations relancées la semaine dernière à Genève.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you heard former' ->

Date index: 2023-09-10
w