Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you have written in your report and indeed would distance » (Anglais → Français) :

In response to your offer to provide a written report to the committee, I would very much appreciate it if you could do that, sir.

En réponse à votre offre de fournir un rapport écrit au comité, ce serait effectivement grandement apprécié.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, to me it is absolutely elementary that when allegations have been brought to your attention that you have actually written to the police and reported them to the police, that after you have made your decision and taken action upon them, you do inform your colleagues who are responsible for the organizations touched by the allegations.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, lorsque des allégations sont portées à votre attention, que vous en faites part par écrit à la police et que vous prenez une décision et des mesures à cet égard, il me semble qu'il est absolument élémentaire d'en informer les collègues responsables des organisations visées par les allégations en question.


To clarify what you have said, if your committee is planning on any travel outside of the National Capital Region, you would come back to the subcommittee on budgets and they would present their report to Internal Economy as a whole, which, in turn, would report to the Senate as a whole, that you would present a more focused objective for the mandate for your ...[+++]

Pour préciser ce que vous avez dit, si votre comité compte se déplacer à l'extérieur de la région de la capitale nationale, vous vous adresserez au sous-comité, qui présentera son rapport au Comité de la régie interne qui, à son tour, présentera son rapport au Sénat afin que vous puissiez soumettre un mandat plus précis pour votre comité.


Those people have distanced themselves from what you have written in your report and indeed would distance themselves from your statement today.

Ces personnes ont pris leurs distances vis-à-vis de ce que vous avez écrit dans votre rapport et nul doute qu’ils en prendraient encore vis-à-vis de votre déclaration d’aujourd’hui.


In addition to your comments, which will go on the record, I would point out that you have the opportunity under Rule 120(7) to make a written statement that will be appended to verbatim report of the debate in question.

- Outre vos commentaires, qui seront dûment enregistrés, permettez-moi de vous faire remarquer que, conformément à l'article 120, paragraphe 7, il vous est possible de remettre une déclaration écrite qui sera jointe au compte rendu in extenso du débat en question.


That is why, Mr Poettering, we do indeed need to have all the information, but the information that we receive is chiefly contained in written reports, and I believe that this House would be well advised to entrust this work to the relevant specialist committee in the first place.

C'est pourquoi, M. Poettering, nous avons en effet besoin de toutes les informations, mais les informations que nous recevons sont surtout contenues dans les rapports écrits, et je pense que cette Assemblée serait bien inspirée de confier avant tout ce travail à sa commission compétente.


If someone were able to convince you that the multiple system would spend the money more efficiently than the government - after all, the government does run the post office and they would now run your schools - if indeed financing is one of the basics behind the change - and if you could be shown that a multiple school system is more economically efficient, would you then have ...[+++]

Si quelqu'un parvenait à vous convaincre qu'un système pluraliste dépenserait les fonds de façon plus efficace que ne le fait le gouvernement - après tout, c'est le même gouvernement qui dirige les services postaux qui viendrait diriger nos écoles -, si le financement constitue effectivement une des raisons fondamentales du changement - et si la démonstration vous était faite qu'un tel système serait plus rentable, changeriez-vous d'avis?


You didn't refer to this in your testimony—at least, I didn't hear it—but you have written that the consent of Canada would be necessary for the secession of a province, and that recognition by other state ...[+++]

Vous n'avez pas fait allusion à cette question dans votre témoignage—du moins je ne le pense pas—, mais vous avez déjà écrit qu'une province ne peut pas se séparer du Canada sans le consentement de celui-ci et que la communauté internationale ne reconnaîtrait pas un nouvel État que le Canada n'aurait pas lui-même reconnu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you have written in your report and indeed would distance' ->

Date index: 2022-08-07
w