Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you had difficulty hiring " (Engels → Frans) :

EU countries which had difficulty implementing the new measures were given transitional arrangements before applying the legislation (Belgium, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria and Portugal).

Les pays de l’UE qui rencontraient des difficultés pour mettre en œuvre les nouvelles mesures ont bénéficié d’accords transitoires avant d’appliquer la législation (Belgique, Allemagne, Irlande, Grèce, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Portugal).


Many Member States had difficulty in differentiating between Annex I and Annex II projects in their numbers.

De nombreux États membres ont eu des difficultés à distinguer les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II dans leurs chiffres.


EU countries which had difficulty implementing the new measures were given transitional arrangements before applying the legislation (Belgium, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria and Portugal).

Les pays de l’UE qui rencontraient des difficultés pour mettre en œuvre les nouvelles mesures ont bénéficié d’accords transitoires avant d’appliquer la législation (Belgique, Allemagne, Irlande, Grèce, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Portugal).


We already had difficulties in conducting the discussion seriously today, we had to start later, we had to suspend proceedings, now hardly anyone is listening.

Nous avons déjà eu du mal à mener la discussion avec sérieux aujourd’hui, nous avons dû démarrer plus tard, nous avons dû interrompre la séance, à présent presque plus personne n’écoute.


In the very days following the election, the Meles government showed that it had difficulty accepting that the opposition had had great success.

Dans les premiers jours qui ont suivi le scrutin, le gouvernement Meles a montré qu’il acceptait difficilement le grand succès de l’opposition.


With regard to relations with third States, which Mr Piétrasanta referred to a moment ago, what we are seeing is huge interest and this confirms once again that both the Commission and Parliament, which have never doubted the Galileo project, were right and those countries which had concerns or doubts and which for some time have had difficulties promoting the Galileo project, had no justifiable reason for it.

En ce qui concerne les relations avec les pays tiers, que M. Piétrasanta vient d’évoquer, nous remarquons qu’ils manifestent un immense intérêt, ce qui confirme une nouvelle fois que la Commission et le Parlement, qui n’ont jamais douté du projet Galileo, avaient raison et que les pays qui avaient des inquiétudes et des doutes et qui, parfois, ont eu du mal à promouvoir le projet Galileo, n’avaient aucun motif légitime pour cela.


(4) During the first year of application of the restructuring and conversion system, certain Member States have had difficulties in setting up and applying the system.

(4) Lors de la première année d'application du régime de restructuration et de conversion, certains États membres ont eu des difficultés à mettre en place et à appliquer ledit régime.


The particular difficulties in Mitrovica – for example, it is not just a question of Albanian patients having difficulty getting to hospital, Albanian staff have had difficulty working there – are particularly acute problems.

Les difficultés particulières à Mitrovica - la question ne se résume pas, par exemple, à la difficulté rencontrée par les patients albanais pour parvenir dans l'hôpital ; le personnel albanais éprouve des difficultés à y travailler - sont des problèmes particulièrement sensibles.


The particular difficulties in Mitrovica – for example, it is not just a question of Albanian patients having difficulty getting to hospital, Albanian staff have had difficulty working there – are particularly acute problems.

Les difficultés particulières à Mitrovica - la question ne se résume pas, par exemple, à la difficulté rencontrée par les patients albanais pour parvenir dans l'hôpital ; le personnel albanais éprouve des difficultés à y travailler - sont des problèmes particulièrement sensibles.


This article has not been an easy one to adhere to for the NGOs during the period of 1998-2000 - in fact, many of them have had difficulties in finding the 50% of 'matching funds', which is required.

Les ONG ont éprouvé des difficultés à se conformer à cet article au cours de la période 1998-2000; en réalité, nombre d'entre elles ont eu du mal à trouver les 50 % de fonds complémentaires requis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you had difficulty hiring' ->

Date index: 2022-08-26
w