Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you get equal grousing then » (Anglais → Français) :

Ms. Kunin said that in her opinion this treaty has been negotiated in good faith by all involved, and if you get equal grousing then you've probably got a good agreement.

D'après Mme Kunin, tous les intéressés ont négocié ce traité de bonne foi, et si tous les intéressés se plaignent autant, c'est que l'accord est sans doute bon.


If you get that far, then I'm confident that once you get into it and begin thinking about a different option, beyond the taboo, you will see the practical business logic of what I am recommending.

Si vous allez jusque-là, je crois fermement qu'après avoir pensé aux différentes options, après avoir surmonté le tabou, vous verrez qu'en pratique il est économiquement sensé de suivre ma recommandation.


In other words, if you feel as an individual or as a group that an employer has not achieved equal pay for work of equal value, then you can file a complaint.

En d'autres termes, si vous estimez, individuellement, ou en tant que groupe, qu'un employeur n'a pas respecté le principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, alors vous pouvez déposer une plainte.


If someone requests information and they do not get it, you then exercise your discretion to determine whether or not that information should be obtained and you then try to facilitate the retrieval of that information.

Si quelqu'un présente une demande d'information qui demeure lettre morte, vous exercez vos pouvoirs discrétionnaires pour déterminer si l'information en question devrait ou non être fournie, puis vous tentez de faciliter la récupération de l'information.


Ms Kane: In the alternative, if you said that you could list all those things and then the judge would get the records, then in every single case, a judge would look at records because a person would be asserting that maybe they would contain this, maybe they would contain that, and so on.

Mme Kane: Dans le cas contraire, si l'accusé pouvait énumérer toutes sortes de motifs, le juge pourrait alors consulter les dossiers et c'est ce qu'il ferait dans tous les cas, puisque l'accusé pourrait toujours dire que le dossier peut contenir tel ou tel élément.


If these reports do not get a majority tomorrow then we are always prepared to work together constructively to achieve a common solution for economic governance that takes social and economic responsibilities equally seriously.

Si ces rapports n’obtiennent pas la majorité demain, alors nous sommes toujours prêts à collaborer de manière constructive pour parvenir à une solution commune en termes de gouvernance économique, qui prenne tout autant au sérieux les responsabilités sociales et les responsabilités.


If there are other ways that equally solve the problem but, in fact, invite us to get a better trade agreement, then I will explore them.

S’il existe d’autres moyens permettant de régler le problème de manière équivalente, mais qui en réalité nous invitent à obtenir un meilleur accord commercial, je les explorerai.


This means, then, that the European Commission can really be effective in the area where it really has competence, that is, in matters of gender mainstreaming – equal opportunities for men and women – to combat discrimination by introducing improvements to legislation and particularly by exerting pressure on Member States to implement legislation so that things finally get moving.

Il importe donc que la Commission européenne agisse avec efficacité dans un domaine dont elle est vraiment responsable, c.-à-d. l'intégration de la dimension de genre dans les politiques et l'assurance de l'égalité des chances pour les hommes et les femmes. Pour ce faire, elle doit lutter contre la discrimination en apportant des améliorations à la législation et surtout en exerçant des pressions sur les États membres afin qu'ils mettent en œuvre la législation sur l'égalité et permettent enfin à la situation de progresser.


My hope is that the Convention will succeed in recognising and endorsing the right to local and regional autonomy. This right will then be regulated within the respective legal systems of the individual countries but will have to comprise the single level of subsidiarity, the equal dignity of levels of government, the right of local autonomies to their own financial resources and the right to have access to justice, which can balan ...[+++]

Je souhaite que la Convention réussisse à reconnaître et à consacrer le droit à l’autonomie locale et régionale - droit qui devra par la suite être réglementé dans les ordres constitutionnels de chaque pays mais qui doit être reconnu comme tel -, l’unicité de la subsidiarité, la même dignité des niveaux de gouvernement, le droit des autonomies locales à disposer de ressources financières propres et le droit de recourir à la justice, lequel peut trouver les modes de compensation parmi les exigences techniques d’empêcher que cela ne se retourne contre les exigences des collectivités territoriales, ...[+++]


To get them involved upstream before a decision is taken for an operation and downstream when the decision has been taken and if they want to participate in the crisis management operation, then we treat them as equals with the same rights and the same obligations that the other countries have.

Pour qu'ils s'engagent en amont, avant que l'on ne décide d'une opération, et en aval, lorsque la décision a été prise, et s'ils désirent participer à l'opération de gestion de la crise, nous devons les traiter en égaux, leur confier les mêmes droits et les mêmes obligations que les autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you get equal grousing then' ->

Date index: 2023-01-16
w