Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Assist in dividing bequests
Assist in dividing inheritance
Assist in will writing
Assist in writing last wishes
Do you wish to help a relative immigrate?
INSTRUMENT
Woman wishing to resume a career

Vertaling van "you genuinely wished " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do you wish to help a relative immigrate?

Si vous songez à aider un parent à immigrer...


assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes

aider à la rédaction d’un testament


In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].




co-heir who does not wish to participate in an enterprise

cohéritier sortant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although Spain has very recently taken a series of steps which reflect a genuine wish to put an end to the failure to fulfil obligations in question, those steps were taken only a short time before the date on which the case was brought before the Court and, for the most part, after that date.

Bien que l'Espagne ait tout récemment entrepris une série de démarches témoignant d’une volonté sérieuse de mettre fin au manquement en cause, elles ne sont intervenues que peu de temps avant la date de la saisine de la Cour et, pour l’essentiel, postérieurement à cette date.


6. Urges the legitimisation of the National Convention, through inclusion of the NLD and other political parties and groups, and that the National Convention adopt a roadmap to democracy that reflects the genuine wishes of the Burmese people instead of consolidating the military's stranglehold on power;

6. demande instamment d'asseoir la légitimité de la Convention nationale en y incorporant la LND et d'autres partis et groupes politiques, et que cette Convention nationale s'accorde sur une feuille de route conduisant à la démocratie qui reflète les véritables souhaits de la population birmane et ne consolide pas la mainmise militaire sur le pouvoir;


15. Considers that if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the Interinstitutional Agreement on recasting should be applied more rigorously;

15. est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, l'accord interinstitutionnel sur la refonte devrait être appliqué de manière plus rigoureuse;


16. Understands that, if the intention is to make recasting effective, the European Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part to be amended whenever this is essential in order to make it consistent with, or to ...[+++]

16. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel sur la codification; reconnaît toutefois le bien-fondé d'une procédure exceptionnelle visant à modifier la partie codifiée lorsque des raisons impérieuses de cohérence ou de connexion avec la partie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This rapid adoption of the Commission's proposal by the two co-legislators demonstrates a genuine wish to make enlargement a success and is a warm welcome to the new Member States who will join the Union in a couple of days," said Loyola de Palacio, the Commission Vice-President responsible for energy and transport.

«Cette adoption rapide de la proposition de la Commission par les deux co-législateurs démontre une volonté sincère de réussir l'élargissement et augure un accueil chaleureux pour les nouveaux États membres qui vont rejoindre l'Union dans quelques jours» a déclaré Mme Loyola de Palacio, Vice-présidente de la Commission chargée de l'énergie et des transports.


Measures to standardise the use of external experts are a good step forward, but if one genuinely wishes to attain transparency and comprehensibility, it will be necessary to reform the whole system of committees and groups of experts with the aim of rendering it clearer both to the public and to the institutions and Member States participating in the policy-making process.

Des mesures de standardisation du recours aux experts externes constituent un pas dans la bonne direction; mais, si l'on veut obtenir transparence et intelligibilité, il faudra réformer tout le système des comités et groupes d'experts, en vue de le rendre plus compréhensible tant pour le citoyen que pour les institutions et les États membres qui participent au processus politique.


We must rise above our limits and overcome our differences and conflicts of interest if we genuinely wish to ensure peace and prosperity through ever closer and more effective cooperation.

Nous devons aller au-delà de nos limites, de nos différences, de nos éventuels conflits d'intérêts pour garantir effectivement la paix et la prospérité par une coopération de plus en plus grande et efficace.


If we genuinely wish to create a Europe of knowledge by encouraging equal opportunities, it is crucial to offer every citizen of the Union equal access to education and to lifelong learning.

Or, si nous voulons vraiment faire émerger une Europe de la connaissance, tout en favorisant l'égalité des chances, il est urgent d'offrir à chaque citoyen de l'Union un accès égal à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.


Hence my view that this operation, the first of its kind, proves that ordinary people have a genuine wish to establish this type of dialogue".

Ceci me fait penser que cette opération, qui représente la première du genre, démontre que les citoyens souhaitaient vraiment établir cette forme de dialogue.


You have to get consensus. The federal government says if you wish to have a referendum on secession and you wish it to be taken positively in its result by the federal government, if you want the federal government to negotiate in good faith in response to it, then you must be able to demonstrate that it is a proposal that has been arrived at in its result by what we may call constitutional due process, fair and open means which genuinely reflect Quebec public opinion.

En fait, le gouvernement fédéral déclare que si vous tenez un référendum sur la sécession et si vous désirez que le gouvernement fédéral prenne au sérieux le résultat de ce référendum et qu'il négocie de bonne foi, vous devez démontrer que vous êtes parvenus à ce résultat grâce à ce qu'on pourrait appeler un processus constitutionnellement adéquat, un moyen juste et transparent, et que le résultat reflète vraiment l'opinion publique québécoise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you genuinely wished' ->

Date index: 2025-06-02
w