Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you even had lieutenant-general lloyd campbell here » (Anglais → Français) :

LGen Lloyd Campbell: That reminds me of I think it was General Belzile, back when I was a major or maybe a lieutenant-colonel, who once told me about the joys of moving from one command position to another, and how you often had to respond unfavourably to your requests from a previous life, even though it was the same brilliant ...[+++]

Lgén Lloyd Campbell: Cela me rappelle ce que m'a dit le général Belzile, je crois, lorsque j'étais major ou peut-être lieutenant-colonel.


We talked to Martin Shadwick. You even had Lieutenant-General Lloyd Campbell here, and it was reported in the Globe and Mail that even he said that was a red herring—I'm using my words—and that they can participate in coalition forces.

Vous avez vous-mêmes entendu le lieutenant-général Lloyd Campbell, et le Globe and Mail a rapporté que même lui avait dit que c'était pour faire diversion—l'expression est de moi—et qu'effectivement les CF-18 pourraient être engagés au sein des forces de la coalition.


Lieutenant-General Lloyd Campbell, Commander of Air Command and Chief of the Air Staff noted that while “we had managed to preserve, and in fact even enhance, the capability and the quality of many of the forces that we have, we should not confuse that with depth or sustainability, because those are quite different things.

Le lieutenant-général Lloyd Campbell, commandant du Commandement aérien et chef d’état-major de la Force aérienne allait, quant à lui, préciser « même si je suis intimement convaincu d’avoir géré mon organisation pour économiser et d’avoir amélioré la capacité et la qualité de la majorité de nos forces, il ne (faut) pas confondre tout cela avec la viabilité à long terme, parce qu ...[+++]


Lieutenant-General Lloyd Campbell, Commander of Air Command and Chief of the Air Staff, Department of National Defence: Mr. Chairman, it is a pleasure for us to be able to participate and to join you in these very important discussions.

Le lieutenant-général Lloyd Campbell, commandant du Commandement aérien et chef d'état-major de la Force aérienne, ministère de la Défense nationale: Monsieur le président, nous sommes très heureux de pouvoir participer avec vous à ces discussions très importantes.


Colonel A. Glynne Hines, Director of Air Programs, Chief of the Air Staff: It is my pleasure, on behalf of Lieutenant-General Lloyd Campbell, the Commander of Air Command and the Chief of the Air Staff, to provide you this afternoon with a brief overview and insight into Canada's air force.

Le colonel A. Glynne Hines, directeur des Programmes aériens, Chef d'état-major de l'Armée de l'air: J'ai le grand plaisir, au nom du lieutenant-général Lloyd Campbell, commandant du Commandement aérien et Chef d'état-major des Forces aériennes, de vous donner un bref aperçu de l'Armée de l'air canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you even had lieutenant-general lloyd campbell here' ->

Date index: 2025-09-20
w