Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you deserve anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It doesn't tell you anything ideological about whether a country deserves or does not deserve a trade agreement, nor about its overall human rights record or situation.

Ça n'a rien à voir avec une opinion idéologique sur le fait qu'un pays mérite ou non un accord commercial, ni avec ses antécédents ou sa situation en matière de droits de la personne.


I understand that this is due to pressure from the influential environmental groups upon which the EU depends for so much of its support, and placing the welfare of non-human primates above that of humans, as expressed in Amendment 40, is surely going too far to placate them, but finding anything deserving of a positive vote in the oppressive and obsessive process of EU legislation is a rarity worthy of note.

Je comprends que ceci s'explique par la pression des puissants groupes environnementaux dont l'Union européenne dépend pour une bonne partie de son soutien. Placer le bien-être des primates non humains avant ceux des humains, comme le fait l’amendement 40, va certainement trop loin dans le but de leur plaire, mais il est suffisamment rare de trouver quoi que ce soit de positif dans le processus oppressant et obsédant de la législation européenne pour qu'on en fasse la remarque.


The blasphemy law is this: if you say anything against the Prophet Muhammad, against Islam, against the Koran, if you discuss the idea of Islam, if you argue about Islam or have anything negative about Islam, you deserve the death penalty immediately.

La loi sur le blasphème stipule que si vous dites quelque chose contre le prophète Muhammad, contre l'islam, contre le Coran, si vous discutez de l'idée même de l'islam, si vous vous disputez à son sujet ou si vous dites quoi que ce soit de négatif contre l'islam, vous méritez d'être immédiatement puni de mort.


It is also clear, however, that anything that moves in that direction is positive and deserves my support.

Il est également clair, cependant, que tout ce qui va dans ce sens est positif et mérite mon soutien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mrs Pack deserves thanks for this excellent report; to be honest, we could hardly have expected anything else from her.

- (DE) Monsieur le Président, Mme Pack mérite des remerciements pour cet excellent rapport.


Anything that contributes to giving a sense of respectability to same sex unions and to gays and lesbians as individuals deserves to be encouraged (1555) Did you know that there are still many adolescents who, at age 15, 16 or 17, discover their homosexuality and wonder how they will fit into society in the future?

Tout ce qui contribue à donner un caractère de respectabilité aux unions homosexuelles et aux homosexuels en tant qu'individus mérite d'être encouragé (1555) Savez-vous qu'il y a encore beaucoup de jeunes qui à 15, 16 ou 17 ans découvrent leur homosexualité et se demandent la place qu'ils auront dans la société de demain?


"I'm not saying anything on substance about what we could or would change in our position, this would come when we have tested this as careful negotiators. at this stage, the only signal I want to give is that the developing countries' position deserves serious consideration on our side," he added in answer to questions.

Répondant à des journalistes, il a ajouté "Je ne me prononce pas sur ce que nous pourrions ou devrions changer dans notre position, je me prononcerai lorsque nous aurons examiné la question en négociateurs avisés; à ce stade, j'aimerais simplement signaler que la position des pays en développement mérite un examen attentif de notre part" .


In our Community, there is hardly anything worse than fraud to undermine public confidence in the activities of the Union, and so the views of the rapporteur deserve our full support.

Dans notre Communauté, il n’y a sans doute guère de choses minant de façon plus grave la confiance du public dans l’activité de l’Union européenne que les fraudes ; les idées du rapporteur doivent donc recevoir tout notre soutien.


– (IT) Mr President, I would like to congratulate the rapporteur, but the European Union deserves no congratulations whatsoever, for in the area of civil liberties it appears unable to focus on anything but repression.

- (IT) Monsieur le Président, je tiens à féliciter le rapporteur, mais pas l'Union européenne parce que, quand elle se penche sur la question des libertés publiques, elle ne sait le faire qu'en abordant l'aspect répressif.


Likewise if the union says it wants $2 and the employer says “We do not think you deserve anything and we are not offering anything”, the employees are going to get 50 cents more than they were reasonably entitled to.

De même, si le syndicat réclame 2 $ tandis que l'employeur n'offre aucune augmentation, les employés obtiendront 50¢ de plus que l'augmentation à laquelle ils auraient raisonnablement eu droit.




D'autres ont cherché : deserve the very highest priority to     you deserve anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you deserve anything' ->

Date index: 2021-08-02
w