Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you asked those folks » (Anglais → Français) :

It is always unfortunate when parliament drafts legislation that is so ill defined and so poorly drafted that basically we have to throw it open to the courts and say that it is too big an issue for us and ask those folks to deal with it in round two.

Il est toujours malheureux de voir le Parlement proposer des mesures législatives tellement imprécises et mal définies qu'on devra s'en remettre au tribunaux en leur disant que c'est trop complexe pour que le Parlement puisse régler le problème et en leur demandant de s'en occuper dans un deuxième temps.


However, if you asked those folks whether we are experiencing deficits in our rural areas, they would go on to list health care, transportation networks, education and literacy, communication and labour force issues.

Cependant, si vous demandiez à ces gens-là s'ils éprouvent des déficits dans nos zones rurales, ils énuméreraient les soins de santé, les réseaux de transport, l'éducation et l'alphabétisation, les problèmes de communication et de main-d'œuvre.


1. Where the competent authority of the host Member State has clear and demonstrable grounds for believing that irregularities have been committed by the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market or by the financial intermediaries in charge of the offer of securities to the public or that those persons have infringed their obligations under this Regulation, it shall refer those findings to the competent authority of the home Member State and to ESMA.

1. Lorsque l’autorité compétente de l’État membre d’accueil a des raisons claires et démontrables d’estimer que des irrégularités ont été commises par l’émetteur, l’offreur ou la personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé ou par les intermédiaires financiers chargés des procédures d’offre au public de valeurs mobilières, ou que ces personnes ont enfreint les obligations qui leur incombent au titre du présent règlement, elle en informe l’autorité compétente de l’État membre d’origine et l’AEMF.


In the present case, the Tribunal considers that EPSO’s refusal to transmit to the applicant the version of the subject on which he was examined is justified by the need to rule out the possibility, in the event of other candidates also asking to receive the version of the subject on which they were examined, of their being able, by comparing those different versions, to determine, and subsequently make public, the methodology used in order to draw up the different versions of the same subject and the indicators used to assess the can ...[+++]

Or, en l’espèce, le Tribunal estime que le refus de l’EPSO de communiquer au requérant la variante du sujet sur laquelle celui-ci a été interrogé est justifié par la nécessité d’éviter, dans le cas où d’autres candidats viendraient également à demander à recevoir la variante du sujet sur laquelle ils ont été interrogés, qu’il soit possible pour ceux-ci, en mettant en commun ces différentes variantes, de déterminer et, par suite, de rendre publics la méthodologie utilisée pour établir des variantes d’un même sujet ainsi que les indicateurs servant à évaluer les candidats.


(b) Those candidates who do not pass the written/practical test/tests and/or who are not among those invited to the oral test may ask to be sent their tests and the personal evaluation sheets for those tests drawn up by the selection board.

b) Les candidats n’ayant pas réussi l’épreuve/les épreuves écrites/pratiques et/ou ne figurant pas parmi ceux qui ont été invités à l’épreuve orale peuvent demander leurs épreuves ainsi que la fiche individuelle d’évaluation des épreuves par le jury.


In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the competition.

Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la concernant, en rapport avec sa participation au concours.


In addition to those two e-mails, on 27 May 2009 the applicant submitted an initial request for review, asking the selection board to reconsider its original decision regarding the marking of her written test (b) – a request for review in which the applicant was successful – and on 10 July 2009 she submitted a second request for review, regarding written test (c), following which the board upheld its marking of the test in question, as notified to the applicant by letter of 23 July 2009, but did not reply to her request for access to her marked written test (c) an ...[+++]

En plus de ces deux courriels, la requérante a introduit une première demande de réexamen, le 27 mai 2009, visant à ce que le jury reconsidère sa décision initiale relative à la notation de son épreuve écrite b), demande de réexamen pour laquelle la requérante a eu gain de cause, et une seconde demande de réexamen, le 10 juillet 2009, relative à l’épreuve écrite c), suite à laquelle le jury a maintenu sa notation de l’épreuve en cause, ainsi que cela a été notifié à la requérante par lettre du 23 juillet 2009, sans toutefois répondre à sa demande de disposer de son épreuve écrite c) corrigée et de la fiche individuelle d’évaluation du ju ...[+++]


In the earlier version of the market basket measure they made reference to a survey of social assistance recipients in Australia and asked those folks what they thought of poverty. I'm not going to tell you what they said; I'll just ask you to maybe look at it.

Les auteurs de la version antérieure de la mesure du panier des consommations ont mentionné un sondage effectué en Australie auprès des bénéficiaires de l'aide sociale; on a demandé à ces gens-là ce qu'ils pensaient de la pauvreté.


I would ask those folks to keep their statements to two minutes.

Je leur demanderai de ne pas dépasser les deux minutes imparties.


If you were to penalize all the seasonal industries, what would you be doing to many of those folks, the employees and the employers?

Si on pénalisait toutes ces industries, quelles sont les conséquences qui se répercuteraient sur un grand nombre d'employés et d'employeurs?




D'autres ont cherché : ask those     ask those folks     you asked those folks     person asking     those     methodology used     comparing those     she had asked     had marked those     her marked     addition to those     australia and asked     asked those     asked those folks     would ask those     many of those     those folks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you asked those folks' ->

Date index: 2021-12-22
w